Back to top

Neoloteca

Presentació

Diccionaris des tèrmes normalizadi.

DOOH DOOH

Empresa > Màrqueting. Comercialització

  • ca  publicitat exterior digital, n f
  • ca  DOOH, n f sigla
  • es  publicidad DOOH, n f
  • es  publicidad exterior digital, n f
  • es  DOOH, n m sigla
  • fr  publicité DOOH, n f
  • fr  publicité extérieure digitale, n f
  • fr  publicité extérieure numérique, n f
  • fr  DOOH, n m sigla
  • en  digital out of home, n
  • en  digital out-of-home advertising, n
  • en  digital outdoor advertising, n
  • en  DOOH, n sigla

Empresa > Màrqueting. Comercialització

Definició
Publicitat que es desplega en espais públics mitjançant tecnologia digital.

Nota

  • La publicitat exterior digital substitueix la publicitat exterior impresa que s'exhibeix en les tanques publicitàries de les vies públiques i altres espais, com ara les estacions de tren, els aeroports, les parades d'autobús o els centres de salut. Aquest tipus de publicitat permet adaptar els continguts segons diverses variables, com ara l'hora, la data o el temps meteorològic.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme publicitat exterior digital (sigla DOOH)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma publicitat exterior digital juntament amb la sigla d'origen anglès DOOH.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a publicitat exterior digital,

    ·És una denominació lingüísticament adequada (alternativa a l'anglès digital out-of-home advertising) formada a partir del nucli publicitat exterior ("Publicitat que utilitza suports instal·lats a l'aire lliure o en espais oberts al públic"(1) ) i l'adjectiu digital, que en precisa les característiques tècniques.

    ·És una forma descriptiva, que s'identifica amb el concepte.

    ·És la designació habitual del concepte.

    ·Els especialistes confirmen l'ús d'aquesta forma i hi donen el vistiplau.

    ·En les altres llengües del nostre entorn s'utilitza la designació anàloga.

    Quant a DOOH,

    ·És la sigla anglesa corresponent a digital out-of-home (advertising) i té un ús pràcticament internacional.

    Formes desestimades

    -publicitat digital exterior: És també una forma adequada i, de fet, hi ha vacil·lació en les diferents llengües en l'ordre dels adjectius, segons el punt de vista. S'ha optat, però, per considerar que el concepte fa referència a un tipus de publicitat exterior (i no a un tipus de publicitat digital), d'acord amb l'ús majoritari documentat.

    (1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comunicació empresarial: publicitat, relacions públiques i màrqueting. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 306 p.; 22 cm. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics)

    [Acta 709, 3 de juliol de 2023]
dòxing dòxing

TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació

  • ca  revelació d'informació personal, n f
  • ca  dòxing, n m sin. compl.
  • es  divulgación no autorizada de datos personales, n f
  • es  doxeo, n m
  • es  doxing, n m
  • es  revelación de datos, n f
  • fr  divulgation d'informations personnelles, n f
  • fr  divulgation de données personnelles, n f
  • fr  divulgation malveillante, n f
  • fr  divulgation malveillante d'informations personnelles, n f
  • fr  doxing, n m
  • it  doxing, n m
  • pt  doxing, n m
  • en  doxing, n
  • en  doxxing, n var. ling.

TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació

Definició
Pràctica consistent a cercar i difondre per internet informació privada d'una persona o una organització sense el seu consentiment, generalment amb finalitat maliciosa.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supevisor en l'aprovació del terme revelació d'informació personal (sin. compl. dòxing)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven les formes revelació d'informació personal i, com a sinònim complementari, dòxing.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a revelació d'informació personal:

    ·És una forma descriptiva lingüísticament adequada.

    ·Encara que, estrictament, li manca la referència al fet que la revelació és sense consentiment i per internet, s'identifica bé amb el concepte.

    ·Pot resultar una forma especialment adient en contextos formals.

    ·És una denominació ja documentada amb aquest significat.

    ·Té el vistiplau dels especialistes consultats.

    Quant a dòxing:

    ·És la forma adaptada del manlleu anglès doxing (derivat del verb to dox, forma creada a partir de l'abreujament de document), el qual té un ús considerable en català i en la resta de llengües.

    ·És una adaptació simple, que no desfigura la forma de partida i que segueix l'analogia de moltes altres formes angleses acabades en -ing ja adaptades, com ara càmping, càsting, cúrling, ràfting, sèxting o zàping.

    ·És una forma especialment adient per a contextos informals, en què l'anglicisme té un ús notable.

    Formes desestimades

    -revelació de dades personals: Entre dades i informació, es prefereix informació, que té un abast semàntic més ampli i s'adequa més al concepte.

    -divulgació d'informació personal: Es prefereix el nucli revelació, que remet a la idea que es tracta d'informació secreta o no coneguda.

    -doxatge; doxeig: són formes pràcticament sense ús, igual que els verbs relacionats doxar o doxejar.(1)

    (1) En anglès, en canvi, el verb de base to dox (que significa 'fer dòxing') té un ús important.

    [Acta 710, 18 de setembre de 2023]