Neoloteca
PresentacióDiccionaris des tèrmes normalizadi.
degradaflació
degradaflació
Economia
- ca degradaflació, n f
- es escatimación, n f
- es skimpflation, n f
- fr déqualiflation, n f
- fr skimpflation, n f
- it skimpflation, n f
- pt skimpflation, n f
- en quality fade, n
- en shitflation, n
- en skimpflation, n
Economia
Definició
Acció d'un fabricant o d'un proveïdor de serveis de reduir la qualitat d'un producte sense abaratir-ne el preu, especialment en períodes d'inflació.
Nota
- La denominació degradaflació és un acrònim format a partir de degradació i inflació. És un calc de l'anglès skimpflation.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme degradaflació
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma degradaflació.
Criteris aplicats
·És un calc de la forma anglesa skimpflation format a partir del verb degradar (en anglès, to skimp, que equival pròpiament a escatimar o economitzar), o del nom degradació, perquè en aquest tipus de pràctica es degrada la qualitat del producte, i el segment flació, present en inflació.
·És una forma motivada semànticament que remet força bé al concepte.
·Altres denominacions del mateix camp semàntic ja normalitzades segueixen el mateix patró de formació (estagflació, reduflació, agroflació, etc.).
Formes desestimades
-degraflació: Es prefereix degradaflació, que conserva un segment més llarg del verb de base (degradar) i remet més clarament al concepte.
-degradiflació: Es prefereix degradaflació, que manté sense modificar el fragment del mot de procedència (degradar), tal com és habitual en els acrònims.
-deterioflació (acrònim de deteriorar i inflació): Es considera més transparent la forma aprovada.
-escatimaflació; escatimoflació (acrònims de escatimar i inflació): Es considera més transparent la forma aprovada.
[Acta 736, 28 d'abril de 2025]
digitalització
digitalització
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
- ca digitalització, n f
- es digitalización, n f
- fr digitalisation, n f
- fr numérisation, n f
- pt digitalização, n f
- en digital transition, n
- en digitalisation, n
- en digitalization, n
- en digitalizing, n
- en digitization, n
- en digitizing, n
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
Definició
Adopció de tecnologies digitals en processos, productes o serveis per a millorar-ne l'eficiència, la productivitat o la qualitat.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme digitalització
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma digitalització.
Criteris aplicats
·És una denominació lingüísticament adequada que deriva del verb digitalitzar, construït al seu torn sobre el nucli adjectival digital ('Que té relació amb els mitjans informàtics o amb internet, especialment des del punt de vista del desenvolupament, la formació, la gestió o la comunicació') afegint-hi el sufix causatiu -itz(ar) per a obtenir el significat final 'fer digital'.
·És una forma semànticament adequada, que s'identifica bé amb el concepte.
·És una forma anàloga formalment a altres denominacions consolidades en català, com ara actualització, amenització o esterilització.
·És la designació habitual del concepte.
·Els especialistes confirmen l'ús d'aquesta forma i hi donen el vistiplau.
·En altres llengües s'utilitza la designació anàloga.
[Acta 734, 3 de març de 2025]
digitalitzar
digitalitzar
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
- ca digitalitzar, v tr
- es digitalizar, v tr
- fr digitaliser, v tr
- fr numériser, v tr
- pt digitalizar, v tr
- en digitalise, to, v tr
- en digitalize, to, v tr
- en digitise, to
- en digitize, to, v tr
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
Definició
Adoptar tecnologies digitals en processos, productes o serveis per a millorar-ne l'eficiència, la productivitat o la qualitat.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme digitalitzar
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma digitalitzar.
Criteris aplicats
·És verb lingüísticament adequat, construït sobre el nucli adjectival digital ('Que té relació amb els mitjans informàtics o amb internet, especialment des del punt de vista del desenvolupament, la formació, la gestió o la comunicació') afegint-hi el sufix causatiu -itz(ar) per a obtenir el significat final 'fer digital'.
·És una forma semànticament adequada, que s'identifica bé amb el concepte.
·És una forma anàloga formalment a altres denominacions consolidades en català, com ara actualitzar, amenitzar o esterilitzar.
·És la designació habitual del concepte.
·Els especialistes confirmen l'ús d'aquesta forma i hi donen el vistiplau.
·En altres llengües s'utilitza la designació anàloga.
[Acta 734, 3 de març de 2025]