Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "arreaments" dins totes les àrees temàtiques

càrrega càrrega

<Transports > Transport marítim > Ports. Costes>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

Diccionari de ports i costes: Català, castellà, francès, anglès. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Política Territorial i Obres Públiques, 1995. 351 p.; 23 cm
ISBN 84-393-3324-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  càrrega, n f
  • ca  carregament, n m sin. compl.
  • es  carga
  • fr  charge
  • fr  chargement
  • en  loading

<Ports > Accions>

Definició
Acció de carregar.
capa d'arrelament capa d'arrelament

<Jardineria. Paisatgisme>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; FUNDACIÓ DE LA JARDINERIA I EL PAISATGE. Glossari de jardineria i paisatgisme [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/222/>

  • ca  capa d'arrelament, n f

<Jardineria. Paisatgisme>

Definició
Capa superficial de la coberta formada per la capa de substrat, la capa filtrant i la capa drenant, on es desenvolupen les arrels i els òrgans subterranis de les plantes.

Nota

  • Per mitjà de les arrels i els òrgans subterranis, les plantes es fixen a la coberta i absorbeixen l'aigua i els nutrients necessaris per a desenvolupar-se.
carregament carregament

<Transports > Manipulació de materials>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-ISO 830:2008 Contenidors per al transport de mercaderies: Vocabulari i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 830:1999).

Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic AEN/CTN 117 Contenidors i Caixes Mòbils per al Transport de Mercaderies, la secretaria del qual és a càrrec de la Fundació ICIL. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb AENOR per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes de la Fundació ICIL. El Consell Supervisor del TERMCAT ha ratificat la nomenclatura adoptada.

El símbol cod precedeix el codi de referència que permet localitzar els termes dins del text de la norma.

  • ca  carregament, n m
  • es  cargamento
  • fr  charge
  • en  load
  • cod  3.3

<Contenidors>

Definició
Magnitud física que és capaç de ser mesurada amb unes unitats determinades i que comporta massa.
carregament carregament

<Enginyeria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  carregament, n m
  • es  suplemento, n m
  • fr  supplément, n m
  • en  allowance, n
  • de  Anlage (Anexo), n f

<Enginyeria>

carretó de carregament lateral carretó de carregament lateral

<Construcció>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  carretó de carregament lateral, n m
  • es  carretilla de toma lateral

<Construcció > Obres públiques>

carretó de carregament lateral carretó de carregament lateral

<Transports > Transport marítim > Ports. Costes>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

Diccionari de ports i costes: Català, castellà, francès, anglès. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Política Territorial i Obres Públiques, 1995. 351 p.; 23 cm
ISBN 84-393-3324-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  carretó de carregament lateral, n m
  • es  carretilla de toma lateral
  • en  side-loading truck

<Ports > Instal·lacions auxiliars fixes i mòbils>

Definició
Carretó elevador amb els mecanismes d'elevació situats a un costat del vehicle.
caució d'arrelament en judici caució d'arrelament en judici

<Dret internacional > Dret internacional privat>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  caució d'arrelament en judici, n f
  • ca  cautio iudicatum solvi [la], n f sin. compl.
  • ca  fiança d'arrelament, n f sin. compl.
  • es  caución de arraigo en juicio
  • es  fianza de arraigo
  • fr  caution judiciaire
  • en  security for costs

<Dret internacional > Dret internacional privat>

Definició
Dipòsit que en certs casos ha de fer el litigant estranger actor en garantia de la solvència de les costes judicials causades per la desestimació de la demanda.

Nota

  • Cautio iudicatum solvi, que és una locució d'origen llatí, significa literalment 'resoldre's la fiança per anar a judici'.
caució d'arrelament en judici caució d'arrelament en judici

<Dret internacional privat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:

LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  caució d'arrelament en judici, n f
  • ca  fiança d'arrelament, n f sin. compl.
  • es  caución de arraigo en juicio, n f
  • es  fianza de arraigo, n f sin. compl.

<Dret internacional privat>

caució d'arrelament en judici caució d'arrelament en judici

<Dret processal>, <Història del dret>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  caució d'arrelament en judici, n f
  • ca  fiança d'arrelament, n f sin. compl.
  • es  caución de arraigo en juicio
  • es  fiança de arraigo

<Dret processal>, <Història del dret>

Definició
Obligació que tenien els demandants estrangers de prestar fiança per a interposar qualsevol demanda, amb la finalitat de garantir el pagament de les costes del judici.

Nota

  • Àmbit: Andorra | Àmbit: Inespecífic
  • Es tracta d'una mesura de precaució establerta per l'Estat andorrà en benefici dels nacionals del país i per a protegir-los, que volia evitar que la «lluita processal» es desnivellés a favor de l'estranger que, per regla general, estava més desarrelat del país (des de propietats fins a afectes) en què se seguia el plet i que per aquesta raó tenia més llibertat d'acció per a burlar, si era necessari, el compliment de les decisions judicials.
    Entre les característiques d'aquesta excepció dilatòria, coneguda com a cautio iudicatum solvi, destaquen les següents:
    1. La fiança no s'exigia als demandats, sinó tan sols als actors o demandants estrangers. L'exempció del demandat de prestar fiança es justificava per diverses raons. D'una banda, pel fet que havia d'anar a judici, però per voluntat aliena; i, de l'altra, perquè la defensa es considerava un dret natural. Aquests raonaments, però, també havien estat objecte de crítica, ja que el demandant demanava l'ajut dels tribunals de justícia a conseqüència de la conducta del deutor; a més a més, era una reclamació de dret natural.
    2. La quantia de la fiança havia de ser necessària per a garantir les despeses del judici, és a dir, les despeses que podien ser incloses en la taxació de les costes.
    3. La fiança podia ser de qualsevol de les classes admeses per l'ordenament jurídic.
    4. No es podia exigir fiança a l'estranger que tenia béns arrels suficients per a assegurar la condemna en costes del judici.
    5. Tampoc no s'havia d'exigir fiança a l'estranger que demandava un altre estranger, ja que era una mesura de precaució a favor dels nacionals.
    6. Com que es tracta d'una excepció dilatòria, s'entenia que el demandat que no l'al·legava renunciava a aquest dret, per la qual cosa no podia al·legar després la falta d'arrelament en judici, consentida per ell.
    Al Principat d'Andorra va ser vigent durant molts anys l'excepció dilatòria de l'arrelament en judici, tot i el silenci normatiu en relació amb aquesta figura jurídica. Es considerava un usus fori, és a dir, «una manifestació que supleix i àdhuc completa les llacunes de la llei amb un esperit idèntic al del precepte legal deficient», que sol originar «una norma jurídica integrativa i vinculant, de fronteres indecises amb el dret consuetudinari, però ben diferenciada i tot al contrari de la corruptela processal, i exempta d'ésser provada, si amb la seva especial naturalesa i procedència coincideix la notorietat». Així, malgrat la tendència a eliminar dels ordenaments jurídics europeus la cautio iudicatum solvi, a conseqüència de les convencions de la Haia del 1899 i del 1907 sobre procediment civil, o a disciplinar-la per mitjà del criteri de la reciprocitat, a Andorra continuava vigent, entre altres raons, perquè aquest país no s'havia adherit a aquestes convencions, ni figurava entre els països que havien eliminat aquesta exigència, sigui per via internacional (tractats o convenis), sigui per via interna (disposicions unilaterals), o que l'havien sotmès a la regla de la reciprocitat amb l'Estat espanyol i França o amb altres països. La jurisprudència andorrana es va mostrar durant uns quants anys vacil·lant pel que fa a la vigència de la caució d'arrelament en judici. Així, per exemple, en l'aute del 30 d'octubre del 1963, el jutge d'apel·lacions va decidir no exigir-la seguint els corrents, doctrinals i legislatius, que preconitzaven la desaparició d'aquesta excepció dilatòria, pel fet de considerar-la discriminatòria. En canvi, al cap de poc temps, l'aute del jutjat d'apel·lacions del 14 d'octubre del 1964, en un cas de litisconsorci actiu, va considerar que «la separació de la responsabilitat dels litigants davant una possible condemna en costes [...] fa inexcusable que per part del litigant de nacionalitat espanyola es presti l'oportuna fiança, encara que la gestió processal sigui comuna a causa del nexe de dret material que reclama una resolució uniforme per als dos litigants». D'altra banda, el Tribunal Superior de la Mitra (TSM) va insistir, en un primer moment, en el caràcter de privilegi de la cautio iudicatum solvi, no susceptible, en conseqüència, d'interpretació extensiva ni d'aplicació analògica. I en la sentència del 19 de maig del 1987, aquest alt tribunal aclaria que aquesta excepció només podia ser invocada pels nacionals andorrans quan litigaven amb estrangers, de manera que no era suficient la residència ni equivalent aquesta a la nacionalitat. El TSM també havia manifestat la inaplicabilitat de l'excepció analitzada en virtut del principi de reciprocitat. Així, en la sentència del 15 de desembre del 1986 refusava l'excepció d'arrelament en judici per a un agent de nacionalitat francesa, pel fet que en aquest país no s'exigia la caució als litigants andorrans. Però, més endavant, es va mostrar del tot contrari a l'aplicació del benefici analitzat atesa «la repulsa de tota societat moderna a discriminacions no justificades en l'exercici dels drets i en el gaudiment de la tutela jurídica». Així, segons el que manifestava el TSM al final dels anys vuitanta, l'aspiració a la consecució d'un veritable mercat únic europeu, tot i que Andorra aleshores no s'havia incorporat formalment a la Comunitat Econòmica Europea, justifica «el caràcter restrictiu que el costum i la jurisprudència andorrans atribueixen a l'exigència de la caució d'arrelament, que és susceptible de comportar, si no s'aplica per l'autoritat judicial amb molta prudència i cautela, una gran dificultat per a l'estranger d'exigir la satisfacció dels seus drets subjectius, que pot degenerar en una autèntica denegació de justícia i privació de la pròpia tutela jurídica» (sentència del TSM del 12 de desembre del 1988). Finalment, l'entrada en vigor al Principat d'Andorra, el 22 de gener del 1996, del Conveni Europeu per a la Protecció dels Drets Humans i les Llibertats Fonamentals, del 4 de novembre de 1950, aprovat pel Consell General de les Valls, el 21 de novembre de 1995, i publicat amb la ratificació corresponent en el Butlletí Oficial del Principat d'Andorra del 7 de febrer de 1996, posa fi a la vigència de la cautio iudicatum solvi a Andorra. I és que el Tractat de Roma conté diverses disposicions incompatibles amb l'existència del privilegi de l'excepció d'arrelament en judici. D'una banda, l'article 6.1 del Conveni disposa que tota persona té dret que la seva causa sigui vista equitativament per un tribunal independent i imparcial, establert per la llei, que decideix, entre altres coses, sobre controvèrsies o obligacions de caràcter civil. De l'altra, l'article 14.1 del Tractat de Roma determina que el gaudiment dels drets reconeguts ha de ser assegurat sense cap distinció fonamentada especialment en [...] l'origen nacional. Per tant, tal com conclou d'una manera rotunda el TSM, ja no pertoca, ni hi ha la possibilitat en cap cas, d'aplicar la derogada cautio iudicatum solvi al Principat d'Andorra.
  • V. t.: cautio iudicatum solvi n f
cefalàlgia en agrupaments cefalàlgia en agrupaments

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  cefalàlgia en agrupaments
  • ca  cefalàlgia en brots
  • en  cluster headache

<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties del sistema nerviós i els òrgans dels sentits>