Back to top
Torna a la llista de diccionaris en línia

hanunóo - Diccionari de llengües del món

Presentació
  • ca  hanunóo
  • ca  hanonoo sin. compl.
  • ar  هانونو
  • cy  Hanunoo
  • cy  Hanonoo sin. compl.
  • de  Hanunoo
  • de  Hanonoo sin. compl.
  • en  Hanunoo
  • en  Hanonoo sin. compl.
  • es  hanunó
  • es  hanonoo sin. compl.
  • eu  hanunooera
  • eu  hanonoo sin. compl.
  • eu  hanunoo sin. compl.
  • fr  hanunoo
  • fr  hanonoo sin. compl.
  • fr  hanuno'o sin. compl.
  • gl  hanunoo
  • gl  hanonoo sin. compl.
  • gn  hanunóo
  • gn  hanonóo sin. compl.
  • it  hanunoo
  • it  hanonoo sin. compl.
  • it  hanunó'o sin. compl.
  • pt  hanunóo
  • pt  hanonoo sin. compl.
  • zh  哈努诺语
  • scr  Escriptura hanunóo

Austronèsica > Malaiopolinesi occidental > Mesofilipí, Àsia > Filipines

Definició
El grup etnolingüístic hanunóo s'inclou dins les comunitats lingüístiques i culturals conegudes col·lectivament com a mangyan, juntament amb els iraya, els alangan, els tadyawan, els batangan, els buhid, els ratagnon i els tao buid. El territori tradicional d'aquests grups se situa a les terres altes de l'interior de l'illa de Mindoro. A les terres baixes de Mindoro, en canvi, hi viuen majoritàriament altres grups no mangyan, com el tagal, el visaia i l'ilocano. El hanunóo limita amb el tagal i el buhid.

Les llengües que formen el grup mangyan, excepte el batangan i el buhid, no són lingüísticament gaire properes. De fet, les relacions entre les llengües d'aquest grup presenten certs dubtes. D'una banda, hi ha evidències que inclouen totes les llengües mangyan dins el grup mesofilipí. De l'altra, hi ha elements que indiquen que només les llengües del grup mangyan meridional (batangan, buhid, hanunoo) formen part del grup mesofilipí, mentre que les llengües mangyan septentrional (iraya, alangan i tadyawan) formen part del grup filipí septentrional, probablement dins el grup sambàlic.

Els hanunóo han conservat el sistema d'escriptura propi, a diferència d'altres comunitats lingüístiques de les Filipines, que van adoptar l'alfabet llatí quan els espanyols van arribar-hi al segle XVI. L'escriptura hanunóo és una de les dues variants de l'escriptura mangyan, juntament amb l'utilitzada pels buhid.

L'escriptura mangyan deriva de l'escriptura kavi i està relacionada amb l'escriptura baybayin, utilitzada originalment per escriure el tagal. El suport tradicional de l'escriptura mangyan és el bambú, sobre el qual es graven les lletres amb l'ajut d'un instrument afilat. El procés de gravació es fa en columnes verticals, de dalt a baix i d'esquerra a dreta, encara que habitualment es llegeix d'esquerra a dreta, en sentit horitzontal.