Back to top
Torna a la llista de diccionaris en línia

ifugao - Diccionari de llengües del món

Presentació
  • ca  ifugao
  • ca  hilipan sin. compl.
  • ca  ifugaw sin. compl.
  • ca  ipugao sin. compl.
  • ca  quiangan sin. compl.
  • ca  ypugao sin. compl.
  • ar  إيفوغاو
  • cy  Ifugao
  • cy  Hilipan sin. compl.
  • cy  Ifugaw sin. compl.
  • cy  Ipugao sin. compl.
  • cy  Quiangan sin. compl.
  • cy  Ypugao sin. compl.
  • de  Ifugao
  • de  Batad sin. compl.
  • de  Hilipan sin. compl.
  • de  Ifugaw sin. compl.
  • de  Ipugao sin. compl.
  • de  Quiangan sin. compl.
  • de  Ypugao sin. compl.
  • en  Ifugao
  • en  Hilipan sin. compl.
  • en  Ifugaw sin. compl.
  • en  Ipugao sin. compl.
  • en  Quiangan sin. compl.
  • en  Ypugao sin. compl.
  • es  ifugao
  • es  hilipan sin. compl.
  • es  ifugaw sin. compl.
  • es  ipugao sin. compl.
  • es  quiangan sin. compl.
  • es  ypugao sin. compl.
  • eu  ifugaoera
  • eu  hilipan sin. compl.
  • eu  ifugao sin. compl.
  • eu  ifugaw sin. compl.
  • eu  ipugao sin. compl.
  • eu  quiangan sin. compl.
  • eu  ypugao sin. compl.
  • fr  ifugao
  • fr  batad sin. compl.
  • fr  hilipan sin. compl.
  • fr  ifugaw sin. compl.
  • fr  ipugao sin. compl.
  • fr  quiangan sin. compl.
  • fr  ypugao sin. compl.
  • gl  ifugao
  • gl  hilipan sin. compl.
  • gl  ifugaw sin. compl.
  • gl  ipugao sin. compl.
  • gl  quiangan sin. compl.
  • gl  ypugao sin. compl.
  • gn  ifugao
  • gn  hilipan sin. compl.
  • gn  ifugaw sin. compl.
  • gn  ipugao sin. compl.
  • gn  quiangan sin. compl.
  • gn  ypugao sin. compl.
  • it  ifugao
  • it  hilipan sin. compl.
  • it  ifugaw sin. compl.
  • it  ipugao sin. compl.
  • it  quiangan sin. compl.
  • it  ypugao sin. compl.
  • pt  ifugao
  • pt  hilipan sin. compl.
  • pt  ifugaw sin. compl.
  • pt  ipugao sin. compl.
  • pt  quiangan sin. compl.
  • pt  ypugao sin. compl.
  • zh  伊富高语
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Austronèsica > Malaiopolinesi occidental > Filipí septentrional, Àsia > Filipines

Definició
Els ifugao s'inclouen dins el conjunt de grups indígenes coneguts col·lectivament com a igorots, entre els quals trobem els bontok, els isneg (o apayao), els inibaloi, els kalinga, els kallahan, els kankanaey i els tingguian. Aquests grups viuen a les muntanyes, els vessants i les valls dels rius de la serralada de la Cordillera (Regió CAR Cordillera), situada al nord de l'illa de Luzon. De fet, el terme igorot significa 'gent de les muntanyes' i inclou parlants de llengües d'almenys tres grups lingüístics: cordillera septentrional, cordillera central i cordillera meridional.

El terme ifugao deriva d'ipugo, que significa 'de la muntanya'. Segons la mitologia ifugao, però, el mot ipugo fa referència al gra d'arròs que els va donar el seu déu Matungulan.

El grup ifugao contitueix una de les comunitats culturals més nombroses de les províncies muntanyoses del nord de Luzon. L'ifugao és la llengua dominant a diversos municipis de la província d'Ifuago: Banaue, Lagawe, Kiangan i Mayaoyao. Aquesta llengua limita amb el bontok (al nord), el kankanaey (a l'oest), el gaddang (a l'est) i el kallahan (al sud).

Aquesta llengua forma un contínuum dialectal que inclou l'ifugao (banaue), també anomenat ifugao amganad; ifugao (kiangan), i ifugao (oriental), també anomenat batad ifugao.

Segons algunes fonts, les creences populars restringeixen la utilització de certes paraules, les quals s'han de substituir per unes altres. Hi ha paraules, per exemple, que no es poden dir cap al vespre (com per exemple apuy, 'foc', que s'ha de substituir per danum, 'aigua') o que s'han d'evitar quan s'és lluny de casa (com ara ga-yang, 'corb', per hamuti, 'ocell'). Segons aquestes creences, el fet de pronunciar aquests mots pot tenir conseqüències terribles o provocar el càstig dels esperits.