Back to top

Neoloteca

Presentación

Diccionario de los términos normalizados

galeta de rastreig galeta de rastreig

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat

  • ca  galeta de rastreig, n f
  • es  cookie persistente, n f
  • fr  témoin de connexion permanent, n m
  • fr  témoin permanent, n m
  • fr  témoin persistant, n m
  • en  permanent cookie, n
  • en  persistent cookie, n
  • en  stored cookie, n
  • en  tracking cookie, n

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat

Definición
Galeta que queda emmagatzemada en el terminal de l'usuari fins a una data programada, utilitzada per a controlar l'activitat de l'usuari a la xarxa durant el temps en què és activa.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme galeta de rastreig

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació galeta de rastreig, calc de l'anglès tracking cookie.

    Criteris aplicats

    ·És una forma descriptiva del concepte i lingüísticament adequada, construïda sobre el nucli galeta ("Seqüència de caràcters, continguda en un fitxer, que desa informació sobre els hàbits, les preferències i els comportaments dels internautes que visiten una pàgina web", segons el diccionari normatiu) i el modificador de rastreig, perquè aquest tipus de galetes permeten seguir el rastre de l'usuari (rastreig és l'acció de rastrejar, i rastrejar és "Seguir el rastre (d'algú o d'alguna cosa)", segons el diccionari normatiu).

    ·És una forma precisa, que s'identifica sense dificultats amb el concepte.

    ·Ja té ús i es documenta en textos especialitzats.

    ·Té el vistiplau dels especialistes del sector.

    Formes desestimades

    S'han valorat també les formes galeta permanent i galeta persistent, però s'han descartat en favor de la forma aprovada, que es considera més precisa (la permanència o persistència és relativa, perquè l'usuari pot esborrar les galetes en qualsevol moment) i té més suport entre els experts.

    Finalment, entre galeta de rastreig i galeta de seguiment, que també seria una forma adequada i té força ús, s'ha optat per galeta de rastreig, d'acord amb les preferències dels experts i amb l'ús ja habitual de rastreig dins d'aquest àmbit.

    [Acta 657, 20 de novembre de 2019]
galeta de sessió galeta de sessió

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

  • ca  galeta de sessió, n f
  • es  cookie de la sesión, n f
  • es  cookie de sesión, n f
  • fr  témoin de connexion de session, n m
  • fr  témoin de session, n m
  • fr  témoin temporaire, n m
  • fr  témoin volatil, n m
  • en  in-memory cookie, n
  • en  per-session cookie, n
  • en  session cookie, n
  • en  transient cookie, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

Definición
Galeta que expira tan bon punt l'usuari es desconnecta o poc temps després, segons la configuració del lloc web, utilitzada per a mantenir les preferències de l'usuari durant una mateixa sessió de navegació en un lloc web.

Nota

  • A diferència de les galetes de rastreig, les galetes de sessió no s'emmagatzemen al disc dur, sinó que es guarden a la memòria temporal i s'esborren quan es tanca el navegador.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme galeta de sessió

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació galeta de sessió, calc de l'anglès session cookie.

    Criteris aplicats

    ·És una forma descriptiva del concepte i lingüísticament adequada, construïda sobre el nucli galeta ("Seqüència de caràcters, continguda en un fitxer, que desa informació sobre els hàbits, les preferències i els comportaments dels internautes que visiten una pàgina web", segons el diccionari normatiu) i el modificador de sessió (una sessió és, en informàtica, el "Període de temps transcorregut entre la connexió i la desconnexió a una xarxa informàtica o a un sistema operatiu o entre l'obertura i el tancament d'una aplicació"(1)).

    ·És una forma precisa, que s'identifica sense dificultats amb el concepte.

    ·Ja té ús i es documenta en nombrosos textos especialitzats.

    ·Té el vistiplau dels especialistes del sector.

    ·En altres llengües s'utilitza la denominació anàloga.

    Formes desestimades

    S'han valorat també les formes galeta temporal, galeta transitòria i galeta volàtil, però s'han descartat en favor de la forma aprovada, que es considera més precisa i té més suport entre els experts.

    (1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; REALITER. Vocabulari de les xarxes socials [en línia]. Ed. act. 2016. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016. (Diccionaris en Línia) <www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/156/&gt;

    [Acta 657, 20 de novembre de 2019]
galeta de tercers galeta de tercers

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

  • ca  galeta de tercers, n f
  • es  cookie de tercera parte, n f
  • es  cookie de terceros, n f
  • fr  cookie de tiers, n f
  • fr  cookie tiers, n f
  • en  third-party cookie, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'una forma híbrida (anglès/català)**

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

Definición
Galeta creada per un lloc web amb un domini diferent al del lloc web que visita l'usuari.

Nota

  • Les galetes de tercers funcionen amb tots els navegadors i s'utilitzen habitualment per al seguiment de la navegació de l'usuari i per a la difusió de publicitat dirigida. En alguns casos, es poden bloquejar per defecte.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme galeta de tercers

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma galeta de tercers.

    Criteris aplicats

    ·És una alternativa catalana a la forma anglesa third-party cookie.

    ·És una forma lingüísticament adequada, basada en el fet que aquestes galetes es creen fora del domini que visita l'usuari.

    ·És una forma ja àmpliament utilitzada.

    ·Té el vistiplau d'especialistes del sector.

    ·En altres llengües s'utilitza la forma anàloga.

    Formes desestimades

    -galeta externa: Malgrat que és també una forma motivada des del punt de vista semàntic, té força menys ús que galeta de tercers.

    [Acta 697, 10 d'octubre de 2022]
galeta pròpia galeta pròpia

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**

  • ca  galeta pròpia, n f
  • es  cookie de origen, n f
  • es  cookie de primera mano, n f
  • es  cookie propia, n f
  • fr  cookie d'origine, n f
  • en  first-party cookie, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'una forma híbrida (anglès/català)**

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**

Definición
Galeta creada pel mateix web que visita l'usuari

Nota

  • Les galetes pròpies funcionen amb tots els navegadors i permeten emmagatzemar la configuració de l'usuari i dades analítiques relacionades amb la seva activitat. La informació que proporcionen pot utilitzar-se per a crear funcionalitats que ajudin a millorar la seva experiència de navegació. L'usuari pot decidir, però, bloquejar-les o esborrar-les en qualsevol moment.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme galeta pròpia

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma galeta pròpia.

    Criteris aplicats

    ·És una alternativa catalana a la forma anglesa first-party cookie.

    ·És una forma lingüísticament adequada, basada en el fet que aquestes galetes es desen al mateix domini que es visita (són, per tant, galetes pròpies del domini).

    ·És una forma ja àmpliament utilitzada.

    ·Té el vistiplau d'especialistes del sector.

    ·En altres llengües s'utilitza la forma anàloga.

    Formes desestimades

    -galeta d'origen; galeta primària: Malgrat que són també formes motivades des del punt de vista semàntic, tenen força menys ús que galeta pròpia.

    [Acta 697, 10 d'octubre de 2022]
gall bankiva gall bankiva

Zoologia > Ocells

  • ca  gall bankiva, n m
  • es  gallo bankiva, n m
  • es  gallo de Bankiva, n m
  • es  pollo feral, n m
  • fr  coq bankhiva, n m
  • fr  coq bankiva, n m
  • fr  coq sauvage, n m
  • en  domestic fowl, n
  • en  feral chicken, n
  • en  junglefowl, n
  • en  red junglefowl, n
  • en  wild junglefowl, n
  • de  Bankivahuhn, n m
  • de  Haushuhn, n m
  • nc  Gallus gallus

Zoologia > Ocells

Definición
Taxonomia: Gal·liformes > Fasiànids > Gallus

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme gall bankiva:

    S'aprova la denominació gall bankiva per a fer referència a l'espècie Gallus gallus (de la família dels fasiànids, de l'ordre dels gal·liformes), pròpia de zones selvàtiques de l'Índia, la Xina, Malàisia, les Filipines i Indonèsia, pels motius següents:

    ·és una denominació lingüísticament adequada: està formada pel nucli gall (del llatí gallus), que tot i que al diccionari normatiu es recull referit específicament a aquesta espècie, actua també de nom genèric d'altres espècies emparentades (apareix, concretament, a gall de Sri Lanka (Gallus Lafayetii), gall gris (Gallus sonneratii) i gall de Java (Gallus varius)), i per l'específic bankiva, alteració, segons algunes fonts, de bengkiwo, nom javanès d'aquesta espècie;

    ·ja és documenta en diverses fonts terminològiques;

    ·és anàloga a les formes utilitzades en altres llengües;

    ·és la forma proposada pels especialistes consultats.


    Es descarta la forma gall salvatge perquè s'allunya de la solució adoptada en la resta de llengües i, a més, pot resultar equívoca, ja que sovint s'associa amb l'espècie Tetrao urogallus (el diccionari normatiu, de fet, fa aquesta associació i recull gall salvatge com a sinònim complementari de gall fer (Tetrao urogallus)).

    [Acta 616, 27 de gener de 2017]
gall fer becnegre gall fer becnegre

Zoologia > Ocells

  • ca  gall fer becnegre, n m
  • ca  gall salvatge becnegre, n m sin. compl.
  • es  urogallo piquinegro, n m
  • fr  tétras à bec noir, n m
  • en  black-billed capercaillie, n
  • de  Steinauerhuhn, n m
  • nc  Tetrao urogalloides
  • nc  Tetrao parvirostris alt. sin.

Zoologia > Ocells

Definición
Taxonomia: Gal·liformes > Fasiànids > Tetrao
gall fer comú gall fer comú

Zoologia > Ocells

  • ca  gall fer comú, n m
  • ca  gall salvatge comú, n m sin. compl.
  • es  urogallo común, n m
  • fr  grand tétras, n m
  • en  Western capercaillie, n
  • de  Auerhuhn, n m
  • nc  Tetrao urogallus

Zoologia > Ocells

Definición
Taxonomia: Gal·liformes > Fasiànids > Tetrao
gall salvatge becnegre gall salvatge becnegre

Zoologia > Ocells

  • ca  gall fer becnegre, n m
  • ca  gall salvatge becnegre, n m sin. compl.
  • es  urogallo piquinegro, n m
  • fr  tétras à bec noir, n m
  • en  black-billed capercaillie, n
  • de  Steinauerhuhn, n m
  • nc  Tetrao urogalloides
  • nc  Tetrao parvirostris alt. sin.

Zoologia > Ocells

Definición
Taxonomia: Gal·liformes > Fasiànids > Tetrao
gall salvatge comú gall salvatge comú

Zoologia > Ocells

  • ca  gall fer comú, n m
  • ca  gall salvatge comú, n m sin. compl.
  • es  urogallo común, n m
  • fr  grand tétras, n m
  • en  Western capercaillie, n
  • de  Auerhuhn, n m
  • nc  Tetrao urogallus

Zoologia > Ocells

Definición
Taxonomia: Gal·liformes > Fasiànids > Tetrao
galleguisme galleguisme

Lingüística, **Denominació catalana 1: Base monolèxica + sufix**, **Denominació catalana 1: Adjectiu + sufix**

  • ca  galleguisme, n m
  • es  galleguismo, n m
  • fr  galléguisme, n m
  • gl  galeguismo, n m
  • pt  galeguismo, n m
  • cod  **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**

Lingüística, **Denominació catalana 1: Base monolèxica + sufix**, **Denominació catalana 1: Adjectiu + sufix**

Definición
Element lingüístic d'origen gallec introduït en una altra llengua.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme galleguisme

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma galleguisme.

    Criteris aplicats

    ·És una forma lingüísticament adequada, creada per derivació a partir de l'adjectiu gallec -ega amb el sufix -isme, que aporta el significat de 'paraula o expressió provinent de'.

    ·És una forma semànticament motivada, anàloga a altres denominacions com ara castellanisme o llatinisme.

    ·És una forma ja documentada en català.

    ·Té el vistiplau dels especialistes del sector.

    ·Es documenta paral·lelament en altres llengües.

    [Acta 679, 18 de juny de 2021]