Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "crostim" dins totes les àrees temàtiques

0 CRITERI gel granulat, gel greixós, gel en crosta i gel en galetes o bé frazil ice, grease ice, nilas i pancake ice? 0 CRITERI gel granulat, gel greixós, gel en crosta i gel en galetes o bé frazil ice, grease ice, nilas i pancake ice?

<Hidrologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI gel granulat, gel greixós, gel en crosta i gel en galetes o bé frazil ice, grease ice, nilas i pancake ice?

<Ciències de la Terra > Hidrologia>

Definició
Les denominacions gel granulat, gel greixós, gel en crosta i gel en galetes són les formes que es consideren adequades en català per a referir-se als equivalents anglesos frazil ice, grease ice, nilas i pancake ice. Totes quatre són formes normalitzades pel Consell Supervisor del TERMCAT, que designen fases diferents del procés de congelació de l'aigua marina, o d'aigües continentals turbulentes, en climes molt freds.

Les diferències establertes entre el gel granulat i el gel greixós són les següents:

- El gel granulat, o glaç granulat, és la primera etapa de la formació del gel, en què el gel està constituït per un conjunt de petits cristalls que suren transportats pel corrent.
. Els equivalents castellans són los cristales de hielo, el hielo cristalino i el hielo frazil; els francesos, le frasil (amb la variant ortogràfica frazil) i le sorbet , i els anglesos, the frazil i the frazil ice.

- El gel greixós, o glaç greixós, és la segona etapa de la formació del gel, en què el gel constitueix una capa prima i espessa de cristalls agrupats, només dèbilment consolidats entre si, que sura a la superfície de l'aigua i li dona una aparença oliosa.
. Els equivalents castellans són el hielo graso, el hielo grasoso i el hielo pastoso; els francesos, la glace pâteuse, la glace pelliculaire i també le sorbet, i els anglesos, the grease ice i the lard ice.

Finalment, el gel en crosta i el gel en galetes són dues possibles etapes finals de la formació de gel:

- El gel en crosta, o glaç en crosta, és el gel constituït com una capa llisa, mat, prima i elàstica, de menys de 10 cm de gruix, que es forma en aigües tranquil·les a partir del gel greixós; aquesta capa sura a la superfície de l'aigua i s'ondula fàcilment amb les onades sense trencar-se.
. L'equivalent castellà és el nilas; el francès, le nilas, i l'anglès, the nilas.

- El gel en galetes, o glaç en galetes, és el gel constituït per un conjunt de fragments de forma aproximadament circular d'entre 30 cm i 3 m de diàmetre i de 10 cm de gruix, que es forma en aigües agitades també a partir del gel greixós; aquests fragments tenen les vores aixecades pel xoc constant entre ells mateixos.
. Els equivalents castellans són los discos de hielo, el hielo panqueque i los panqueques de hielo; els francesos, la glace en assiette (o la glace en assiettes), la glace en crêpes i la glace en galettes, i l'anglès, pancake ice.

Nota

ànec de Barbaria rostit amb salsa de tòfones i alls confitats ànec de Barbaria rostit amb salsa de tòfones i alls confitats

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  ànec de Barbaria rostit amb salsa de tòfones i alls confitats
  • es  pato de Barbarie asado con salsa de trufas y ajo confitado
  • fr  canard de Barbarie rôti à la sauce aux truffes et à l'ail confit
  • it  anatra muta arrosto con salsa di tartufi e aglio confit
  • en  roast musk duck with pickled garlic and truffle sauce
  • de  gebratene Barberie-Ente mit Trüffelsauce und eingelegtem Knoblauch

<Plats a la carta. Carn>

ànec mut del Penedès rostit amb prunes i pinyons ànec mut del Penedès rostit amb prunes i pinyons

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  ànec mut del Penedès rostit amb prunes i pinyons
  • es  pato mudo de El Penedés asado con ciruelas y piñones
  • fr  canard musqué de El Penedès rôti aux pruneaux et aux pignons
  • it  anatra muta del Penedès arrosto con prugne e pinoli
  • en  roast muscovy duck from El Penedès with prunes and pine nuts
  • de  gebratene Moschusente aus dem Penedès mit Pflaumen und Pinienkernen

<Plats a la carta. Carn>

ànec rostit amb salsifís ànec rostit amb salsifís

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  ànec rostit amb salsifís
  • es  pato asado con salsifís
  • fr  canard rôti aux salsifis
  • it  anatra arrosto con scorzonera
  • en  roast duck with salsifies
  • de  Entenbraten mit Schwarzwurzeln

<Plats a la carta. Carn>

acròstic acròstic

<Empresa > Comunicació empresarial>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comunicació empresarial: publicitat, relacions públiques i màrqueting. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 306 p.; 22 cm. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics)
ISBN 84-412-0228-1

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  acròstic, n m
  • es  acróstico
  • en  acrostic

<Comunicació empresarial > Comunicació > Publicitat > Creació > Redacció>

Definició
Text en què les lletres inicials, intermèdies o finals de cada línia, llegides verticalment, formen paraules.
acròstic acròstic

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  acròstic, n m
  • es  acróstico
  • fr  acrostiche
  • en  acrostic

<Lingüística>

Definició
Mot o frase formada a partir de les lletres que ocupen una determinada posició dins d'altres mots, frases o versos d'un poema.
adob en crosta adob en crosta

<Indústria > Indústria de la pell>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  adob en crosta, n m
  • es  curtido de conservación

<Indústria > Indústria de la pell>

Definició
Preadob per a conservar les pells.
amanida amb formatge de cabra Crottin amb vinagreta de mostassa antiga i fruita seca amanida amb formatge de cabra Crottin amb vinagreta de mostassa antiga i fruita seca

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida amb formatge de cabra Crottin amb vinagreta de mostassa antiga i fruita seca
  • es  ensalada con queso de cabra Crottin a la vinagreta de mostaza antigua y frutos secos
  • fr  salade de fromage de chèvre Crottin à la vinaigrette de moutarde à l'ancienne et aux fruits secs
  • it  insalata di formaggio di capra Crottin con vinaigrette di mostarda all'antica e frutti secchi
  • en  Crottin goat cheese salad with old style mustard and dried fruit vinaigrette
  • de  Salat mit Crottin-Ziegenkäse mit Senfvinaigrette und Trockenfrüchten und Nüssen

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida d'enciams variats, cruixent de porc i crostonets de pa torrat amanida d'enciams variats, cruixent de porc i crostonets de pa torrat

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida d'enciams variats, cruixent de porc i crostonets de pa torrat
  • es  ensalada de lechugas variadas, crujiente de cerdo y picatostes de pan tostado
  • fr  salade de laitues variées, de croustillant de porc et de petits croûtons de pain grillé
  • it  insalata di lattughe miste, croccante di maiale e crostini
  • en  salad of assorted lettuces, crunchy pork and croutons
  • de  bunte Blattsalate mit knusprigem Schweinefleisch und Croûtons

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de foie-gras amb compota de poma i torradetes amanida de foie-gras amb compota de poma i torradetes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de foie-gras amb compota de poma i torradetes
  • es  ensalada de foie gras con compota de manzana y tostaditas
  • fr  salade de foie gras à la compote de pommes et aux mini toast
  • it  insalata di foie gras con composta di mela e crostini
  • en  foie gras salad with apple compote and mini toast
  • de  Salat mit Foie Gras, Apfelmus und Minitoasts

<Plats a la carta. Entrants i amanides>