Back to top

Neoloteca

Presentación

Diccionario de los términos normalizados

OL OL

Esport > Esports de pilota > Futbol americà

  • ca  línia ofensiva, n f
  • ca  OL, n f sigla
  • es  línea ofensiva
  • es  OL
  • fr  ligne offensive
  • fr  OL sigla
  • en  offensive line
  • en  OL

Esport > Esports de pilota > Futbol americà

Definición
Línia de l'equip atacant formada per jugadors que tenen les funcions de protegir el quarterback o el company en possessió de la pilota fent una barrera que els defensors no puguin traspassar, d'obrir pas al corredor i bloquejar els contraris que li volen barrar el pas.
OLED OLED

Tecnologia. Recerca > Nanotecnologia

  • ca  díode electroluminescent orgànic, n m
  • ca  OLED, n m sigla
  • es  diodo orgánico de emisión de luz
  • es  OLED sigla
  • fr  DEL organique
  • fr  diode électroluminescente organique
  • fr  DELO sigla
  • en  OEL diode
  • en  organic electroluminescent diode
  • en  organic LED
  • en  organic light-emitting diode
  • en  OLED sigla

Tecnologia. Recerca > Nanotecnologia

Definición
Díode electroluminescent en què la capa emissora de llum és un semiconductor orgànic, aplicable en la fabricació de pantalles d'aparells electrònics.

Nota

  • Les pantalles basades en els díodes electroluminescents orgànics es consideren una evolució de les pantalles de cristall líquid i les pantalles de plasma.
  • La sigla OLED prové de l'equivalent anglès organic light-emitting diode.
  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de l'àmbit de la nanotecnologia:

    El Consell Supervisor ratifica totes les propostes de denominació acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 16 d'abril de 2012), tenint en compte els arguments següents:

    ·totes les denominacions acordades, llevat d'un sinònim complementari (qbit) i d'algunes sigles preses directament de l'anglès, són propostes catalanes lingüísticament adequades, creades a partir de mecanismes de formació de paraules propis: derivació (plasmó, plasmònica, grafè, grafà, etc.), composició (memoresistència, nanoxip, efecte lotus, efecte dragó, etc.) i sintagmació (plasmó de superfície, entrellaçament quàntic, transistor electroluminescent orgànic, etc.);

    ·totes les propostes estan motivades des d'un punt de vista semàntic i en algun cas són semànticament més adequades i transparents que les formes en ús, com és el cas de grafè per exfoliació en comptes de grafè exfoliat, o de memoresistència en comptes de memristor;

    ·la majoria de les denominacions acordades ja tenen més o menys ús en català (bit quàntic, entrellaçament quàntic, grafà, plasmó de superfície, tecnologies convergents, etc.), però fins ara no es recollien en obres lexicogràfiques i terminològiques catalanes de referència;

    ·algunes propostes són alternatives neològiques als manlleus o calcs de l'anglès (efecte dragó per efecte gecko, memoresistència per memristència i memristor, nanoempremtació i nanoempremtador per nanoindentació i nanoindentador, respectivament, nanopartícula de disseny per engineered nanoparticle, innovació incremental per sustaining innovation, etc.);

    ·algunes de les denominacions catalanes són paral·leles a les que es documenten en altres llengües, per exemple les formes entrellaçament quàntic (entrelazamiento cuántico en castellà), plasmó de superfície (plasmón de superficie en castellà i plasmon de surface en francès), memoresistència (memoresistencia en algunes fonts en castellà), computació quàntica (computación cuántica en castellà), ordinador quàntic (ordenador cuántico en castellà i ordinateur quantique en francès) i tecnologies convergents NBIC (technologies convergentes NBIC en francès);

    ·només es proposa de manllevar directament de l'anglès la forma abreujada qbit (acrònim de l'anglès quantum bit), com a sinònim complementari de la denominació descriptiva bit quàntic, i les sigles SPR, OLET, OLED i OFET, procedents de les denominacions angleses desenvolupades corresponents, perquè són formes abreujades ja molt esteses que s'utilitzen a escala internacional.

    El Consell Supervisor, a més, proposa de recollir els formants -ó (present a plasmó i polaritó) i nano- (present a nanoxip i nanopartícula) amb el sentit concret que tenen en l'àmbit de la física i la nanotecnologia, respectivament.

    Igualment, proposa de donar d'alta el terme nanopartícula, perquè aquest substantiu és el nucli de diverses denominacions acordades a la sessió de normalització (nanopartícula de disseny, nanopartícula incidental, nanopartícula natural).

    [Acta 546, 17 de maig de 2012]
oleoturisme oleoturisme

Lleure > Turisme, **Denominació catalana 1: Compost a la manera culta heterogeni (formant culte i formant català)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**

  • ca  oleoturisme, n m
  • ca  turisme de l'oli, n m sin. compl.
  • es  oleoturismo, n m
  • es  turismo del aceite, n m
  • es  turismo del olivo, n m
  • es  turismo oleícola, n m
  • fr  oléotourisme, n m
  • fr  tourisme de l'huile, n m
  • fr  tourisme de l'huile d'olive, n m
  • fr  tourisme oléicole, n m
  • en  olive oil tourism, n
  • cod  **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**
  • cod  **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**

Lleure > Turisme, **Denominació catalana 1: Compost a la manera culta heterogeni (formant culte i formant català)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**

Definición
Modalitat de turisme gestionada per col·lectius de pagesos que es practica amb l'objectiu de conèixer el món de l'oli, així com el paisatge, la cultura i la gastronomia autòctona de les regions on es conreen oliveres.

Nota

  • Entre les activitats i els serveis de l'oleoturisme destaquen visites a oliverars, oliveres monumentals, trulls i museus específics; tasts d'oli; tallers de cuina i adquisició en origen d'oli, olives i articles relacionats (cosmètics, olives adobades, artesania de fusta d'olivera, etc.).
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme oleoturisme (sin. compl. turisme de l'oli)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació oleoturisme, juntament amb el sinònim complementari turisme de l'oli.

    Criteris aplicats

    ·Totes dues són formes lingüísticament adequades i motivades semànticament: oleoturisme és un compost a la manera culta creat sobre el nucli turisme, referit al conjunt d'activitats relacionades amb les persones que viatgen per recreació, i la forma prefixada d'origen llatí oleo-, que significa 'oli', força present en català (oleoducte, oleòmetre, etc.); turisme de l'oli, al seu torn, és un sintagma descriptiu del concepte.

    ·Segueixen el paradigma denominatiu d'altres conceptes afins, en què també es dona una sinonímia entre un compost sintètic i una forma sintagmàtica descriptiva: és el cas de fructiturisme i turisme de la fruita, per a la modalitat de turisme que es practica amb l'objectiu de conèixer el món de la fruita dolça, o de micoturisme i turisme del bolet, per a la modalitat de turisme que té per finalitat la difusió del món dels bolets.

    ·La forma oleoturisme és sintètica i transparent, i segueix el paral·lelisme d'altres denominacions de conceptes afins ja consolidades, com ara agroturisme, cicloturisme, ecoturisme o enoturisme, també creades per composició a la manera culta.

    ·Totes dues es documenten ja àmpliament.

    ·Tenen el vistiplau dels especialistes.

    Formes desestimades

    S'han valorat també les variants sintagmàtiques turisme oleícola i turisme de l'olivera, possibles des del punt de vista lingüístic i motivades semànticament, però s'ha optat per turisme de l'oli per ús, perquè és una forma més habitual.

    La forma oleïturisme (a partir del formant olei-, variant de oleo-), que també seria lingüísticament possible, s'ha descartat perquè no té ús.

    [Acta 659, 22 de gener de 2020]
OLET OLET

Tecnologia. Recerca > Nanotecnologia

  • ca  transistor electroluminescent orgànic, n m
  • ca  OLET, n m sigla
  • es  transistor emisor de luz orgánico
  • es  transistor orgánico emisor de luz
  • es  OLET sigla
  • fr  transistor organique électroluminescent
  • fr  transistor organique émissif
  • en  organic light-emitting transistor
  • en  OLET sigla

Tecnologia. Recerca > Nanotecnologia

Definición
Transistor electroluminescent en què els materials actius són semiconductors orgànics, aplicable en la fabricació de pantalles d'aparells electrònics.

Nota

  • Les pantalles basades en els transistors electroluminescents orgànics es consideren una evolució de les pantalles basades en els díodes electroluminescents orgànics.
  • La sigla OLET prové de l'equivalent anglès organic light-emitting transistor.
  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de l'àmbit de la nanotecnologia:

    El Consell Supervisor ratifica totes les propostes de denominació acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 16 d'abril de 2012), tenint en compte els arguments següents:

    ·totes les denominacions acordades, llevat d'un sinònim complementari (qbit) i d'algunes sigles preses directament de l'anglès, són propostes catalanes lingüísticament adequades, creades a partir de mecanismes de formació de paraules propis: derivació (plasmó, plasmònica, grafè, grafà, etc.), composició (memoresistència, nanoxip, efecte lotus, efecte dragó, etc.) i sintagmació (plasmó de superfície, entrellaçament quàntic, transistor electroluminescent orgànic, etc.);

    ·totes les propostes estan motivades des d'un punt de vista semàntic i en algun cas són semànticament més adequades i transparents que les formes en ús, com és el cas de grafè per exfoliació en comptes de grafè exfoliat, o de memoresistència en comptes de memristor;

    ·la majoria de les denominacions acordades ja tenen més o menys ús en català (bit quàntic, entrellaçament quàntic, grafà, plasmó de superfície, tecnologies convergents, etc.), però fins ara no es recollien en obres lexicogràfiques i terminològiques catalanes de referència;

    ·algunes propostes són alternatives neològiques als manlleus o calcs de l'anglès (efecte dragó per efecte gecko, memoresistència per memristència i memristor, nanoempremtació i nanoempremtador per nanoindentació i nanoindentador, respectivament, nanopartícula de disseny per engineered nanoparticle, innovació incremental per sustaining innovation, etc.);

    ·algunes de les denominacions catalanes són paral·leles a les que es documenten en altres llengües, per exemple les formes entrellaçament quàntic (entrelazamiento cuántico en castellà), plasmó de superfície (plasmón de superficie en castellà i plasmon de surface en francès), memoresistència (memoresistencia en algunes fonts en castellà), computació quàntica (computación cuántica en castellà), ordinador quàntic (ordenador cuántico en castellà i ordinateur quantique en francès) i tecnologies convergents NBIC (technologies convergentes NBIC en francès);

    ·només es proposa de manllevar directament de l'anglès la forma abreujada qbit (acrònim de l'anglès quantum bit), com a sinònim complementari de la denominació descriptiva bit quàntic, i les sigles SPR, OLET, OLED i OFET, procedents de les denominacions angleses desenvolupades corresponents, perquè són formes abreujades ja molt esteses que s'utilitzen a escala internacional.

    El Consell Supervisor, a més, proposa de recollir els formants -ó (present a plasmó i polaritó) i nano- (present a nanoxip i nanopartícula) amb el sentit concret que tenen en l'àmbit de la física i la nanotecnologia, respectivament.

    Igualment, proposa de donar d'alta el terme nanopartícula, perquè aquest substantiu és el nucli de diverses denominacions acordades a la sessió de normalització (nanopartícula de disseny, nanopartícula incidental, nanopartícula natural).

    [Acta 546, 17 de maig de 2012]
oli d'il·lipé oli d'il·lipé

Indústria > Indústria alimentària

  • ca  oli d'il·lipé, n m
  • es  aceite de illipé
  • fr  huile d'illipé
  • it  oilio di illipe
  • en  illipe oil
  • de  Illipe-Öl

Indústria > Indústria alimentària

Definición
Fracció líquida de la mantega d'il·lipé
oli d'oliva llampant oli d'oliva llampant

Indústria > Indústria alimentària

  • ca  oli d'oliva llampant, n m
  • ca  oli llampant, n m sin. compl.
  • es  aceite de oliva lampante, n m
  • es  aceite de oliva virgen lampante, n m
  • es  aceite lampante, n m
  • fr  huile d'olive lampante, n f
  • fr  huile d'olive vierge lampante, n f
  • fr  huile lampante, n f
  • it  olio d'oliva vergine lampante, n m
  • it  olio di oliva lampante, n m
  • it  olio lampante, n m
  • pt  azeite lampante, n m
  • pt  azeite virgem lampante, n m
  • pt  azeite virgem lampante de oliveira, n m
  • en  lampante olive oil, n
  • en  lampante virgin olive oil, n
  • en  virgin lampante olive oil, n
  • en  virgin olive oil lampante, n
  • de  Lampantöl, n n

Indústria > Indústria alimentària

Definición
Oli d'oliva verge defectuós, generalment de color fosc, acre, amb una olor forta i un grau d'acidesa molt elevat, que no es pot destinar directament al consum humà.

Nota

  • 1. L'oli d'oliva llampant només és apte per al consum humà un cop refinat i barrejat amb oli d'oliva verge de qualitat. Antigament, l'oli d'oliva llampant s'utilitzava com a combustible per als llums d'oli
  • 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme oli d'oliva llampant (sin. compl. oli llampant):

    S'aproven les denominacions oli d'oliva llampant i, com a sinònim complementari, oli llampant pels motius següents:

    ·són les formes utilitzades habitualment en l'àmbit i es documenten en nombrosos contextos especialitzats i en obres terminològiques;

    ·són denominacions motivades, probablement, pel fet que aquest oli s'utilitzava antigament com a combustible dels llums d'oli, és a dir, com a substitut del querosè, el qual, efectivament, és un oli llampant en el sentit estrictament etimològic del mot, és a dir, un oli 'brillant', obtingut de la destil·lació del petroli;(1) és probablement l'associació d'aquest oli d'oliva alterat amb el querosè i amb els llums d'oli el que pot haver motivat el qualificatiu llampant per a designar-lo, malgrat que, tenint en compte el sentit de llampant, pugui semblar un qualificatiu inadequat o, fins i tot, contradictori aplicat a un oli d'oliva defectuós, de color fosc;(2)

    ·en les altres llengües s'utilitzen designacions anàlogues, creades sobre el mateix adjectiu, que té també un significat similar al sentit que té en català, és a dir, el sentit de 'brillant, lluent';

    ·té l'aval d'especialistes del sector.

    Es descarta la forma oli d'oliva lampant (i igualment la variant oli lampant), proposada per algun especialista per a evitar la interpretació errònia a què pot donar lloc l'adjectiu llampant, perquè és una forma lingüísticament poc fonamentada, que només podria explicar-se com a forma manllevada d'una altra llengua -i es considera que no té sentit manllevar una denominació quan la pròpia llengua ja disposa d'aquella mateixa denominació, amb lleugeres diferències formals fruit de les particularitats evolutives de cada idioma.

    El Consell Supervisor fa notar que en l'àmbit especialitzat la denominació oli llampant s'utilitza amb normalitat i no provoca confusió a hores d'ara, com tampoc en provoquen les formes paral·leles en la resta de llengües romàniques.

    (1) L'adjectiu llampant (derivat de llamp, postverbal de llampar, del llatí LAMPARE) significa, segons el diccionari normatiu, "Lluent com acabat de fer, d'estrenar" i també "De to intens".

    (2) Val a dir, de fet, que la forma oli llampant es documenta en obres lexicogràfiques catalanes amb el sentit de 'oli net' o 'oli pur', que no és el sentit amb què s'utilitza actualment dins el sector olier. Concretament, el Diccionari català-valencià-balear (DCVB) recull "Oli net, transparent", i el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana (DECC), "(Oli d'oliva) completament pur". També en castellà l'adjectiu lampante es definia fins fa poc al diccionari de la Reial Acadèmia de la manera següent: "1. Se dice del queroseno purificado que se emplea para el alumbrado. 2. And. Se dice del aceite de oliva más puro." En la darrera edició, en canvi, la definició ha canviat: "1. Dicho del queroseno: Que se refina para su uso en el alumbrado. 2. Dicho del aceite de oliva virgen: De peor calidad que otras variedades y destinado a la refinación industrial."

    (3) Pel que fa a la forma, només el català, seguint l'evolució habitual d'aquesta llengua, palatalitza la L llatina inicial (llampant, com llac, llanterna, llàntia, llit o lluna; en canvi, lampante en castellà; lampante en fracès; lampante en italià, etc.).

    [Acta 603, 18 de març de 2016]
oli de xalmugra oli de xalmugra

Química > Química orgànica, Botànica

  • ca  oli de xalmugra, n m
  • es  aceite de chaulmoogra
  • es  aceite de chaulmugra
  • fr  huile de chaulmoogra
  • it  olio di chaulmoogra
  • en  chaulmoogra
  • en  chaulmoogra oil
  • de  Chaulmoograöl
  • de  Chaulmugraöl

Química > Química orgànica, Botànica

Definición
Oli que s'extreu de les llavors de diverses espècies d'arbres del gènere Hydnocarpus, especialment de la xalmugra (Hydnocarpus kurzii), emprat tradicionalment en el tractament de la lepra i per a combatre malalties de la pell.
oli llampant oli llampant

Indústria > Indústria alimentària

  • ca  oli d'oliva llampant, n m
  • ca  oli llampant, n m sin. compl.
  • es  aceite de oliva lampante, n m
  • es  aceite de oliva virgen lampante, n m
  • es  aceite lampante, n m
  • fr  huile d'olive lampante, n f
  • fr  huile d'olive vierge lampante, n f
  • fr  huile lampante, n f
  • it  olio d'oliva vergine lampante, n m
  • it  olio di oliva lampante, n m
  • it  olio lampante, n m
  • pt  azeite lampante, n m
  • pt  azeite virgem lampante, n m
  • pt  azeite virgem lampante de oliveira, n m
  • en  lampante olive oil, n
  • en  lampante virgin olive oil, n
  • en  virgin lampante olive oil, n
  • en  virgin olive oil lampante, n
  • de  Lampantöl, n n

Indústria > Indústria alimentària

Definición
Oli d'oliva verge defectuós, generalment de color fosc, acre, amb una olor forta i un grau d'acidesa molt elevat, que no es pot destinar directament al consum humà.

Nota

  • 1. L'oli d'oliva llampant només és apte per al consum humà un cop refinat i barrejat amb oli d'oliva verge de qualitat. Antigament, l'oli d'oliva llampant s'utilitzava com a combustible per als llums d'oli
  • 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme oli d'oliva llampant (sin. compl. oli llampant):

    S'aproven les denominacions oli d'oliva llampant i, com a sinònim complementari, oli llampant pels motius següents:

    ·són les formes utilitzades habitualment en l'àmbit i es documenten en nombrosos contextos especialitzats i en obres terminològiques;

    ·són denominacions motivades, probablement, pel fet que aquest oli s'utilitzava antigament com a combustible dels llums d'oli, és a dir, com a substitut del querosè, el qual, efectivament, és un oli llampant en el sentit estrictament etimològic del mot, és a dir, un oli 'brillant', obtingut de la destil·lació del petroli;(1) és probablement l'associació d'aquest oli d'oliva alterat amb el querosè i amb els llums d'oli el que pot haver motivat el qualificatiu llampant per a designar-lo, malgrat que, tenint en compte el sentit de llampant, pugui semblar un qualificatiu inadequat o, fins i tot, contradictori aplicat a un oli d'oliva defectuós, de color fosc;(2)

    ·en les altres llengües s'utilitzen designacions anàlogues, creades sobre el mateix adjectiu, que té també un significat similar al sentit que té en català, és a dir, el sentit de 'brillant, lluent';

    ·té l'aval d'especialistes del sector.

    Es descarta la forma oli d'oliva lampant (i igualment la variant oli lampant), proposada per algun especialista per a evitar la interpretació errònia a què pot donar lloc l'adjectiu llampant, perquè és una forma lingüísticament poc fonamentada, que només podria explicar-se com a forma manllevada d'una altra llengua -i es considera que no té sentit manllevar una denominació quan la pròpia llengua ja disposa d'aquella mateixa denominació, amb lleugeres diferències formals fruit de les particularitats evolutives de cada idioma.

    El Consell Supervisor fa notar que en l'àmbit especialitzat la denominació oli llampant s'utilitza amb normalitat i no provoca confusió a hores d'ara, com tampoc en provoquen les formes paral·leles en la resta de llengües romàniques.

    (1) L'adjectiu llampant (derivat de llamp, postverbal de llampar, del llatí LAMPARE) significa, segons el diccionari normatiu, "Lluent com acabat de fer, d'estrenar" i també "De to intens".

    (2) Val a dir, de fet, que la forma oli llampant es documenta en obres lexicogràfiques catalanes amb el sentit de 'oli net' o 'oli pur', que no és el sentit amb què s'utilitza actualment dins el sector olier. Concretament, el Diccionari català-valencià-balear (DCVB) recull "Oli net, transparent", i el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana (DECC), "(Oli d'oliva) completament pur". També en castellà l'adjectiu lampante es definia fins fa poc al diccionari de la Reial Acadèmia de la manera següent: "1. Se dice del queroseno purificado que se emplea para el alumbrado. 2. And. Se dice del aceite de oliva más puro." En la darrera edició, en canvi, la definició ha canviat: "1. Dicho del queroseno: Que se refina para su uso en el alumbrado. 2. Dicho del aceite de oliva virgen: De peor calidad que otras variedades y destinado a la refinación industrial."

    (3) Pel que fa a la forma, només el català, seguint l'evolució habitual d'aquesta llengua, palatalitza la L llatina inicial (llampant, com llac, llanterna, llàntia, llit o lluna; en canvi, lampante en castellà; lampante en fracès; lampante en italià, etc.).

    [Acta 603, 18 de març de 2016]
oligoastenozoospèrmia oligoastenozoospèrmia

Ciències de la vida > Biologia cel·lular

  • ca  oligoastenozoospèrmia, n f
  • es  oligoastenozoospermia
  • fr  oligoasthenozoospermie
  • en  oligoastenozoospermia

Ciències de la vida > Biologia cel·lular

Definición
Pèrdua del nombre i la motilitat dels espermatozoides en el líquid seminal.
oligoencèfal -a oligoencèfal -a

Història > Arqueologia

  • ca  oligoencèfal -a, adj
  • es  oligoencéfalo

Història > Arqueologia

Definición
Dit de l'individu que té una capacitat cranial baixa.