Neoloteca
Presentació
ingerir
ingerir
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
- ca ingerir, v tr
- es ingerir, v tr
- es ingestar, v tr
- fr ingérer, v tr
- it ingerire, v tr
- pt ingerir, v tr
- pt ingestar, v tr
- en ingest, to, v tr
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
Definició
Introduir una gran quantitat de dades en el seu estat d'origen, recopilades de fonts diverses, en un repositori propi, generalment un llac de dades, a fi de centralitzar-les per a facilitar-ne l'ús posterior.
Nota
- Les dades es poden ingerir dins el repositori en temps real o per lots, a intervals regulars. Generalment presenten formats diversos i poden provenir de fitxers CSV, de contingut difós en estríming, d'interfícies de programació d'aplicacions, de bases de dades, etc.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme ingerir
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova el verb ingerir.
Criteris aplicats
·És un calc de l'anglès, però és també una forma motivada en català des del punt de vista semàntic, que remet a la idea d'alimentar (un repositori propi) amb una diversitat de productes (dades de procedència i formats diversos).
·Malgrat que comporta un canvi en l'estructura argumental i sintàctica habitual del verb, perquè admet un subjecte inanimat i l'explicitació d'un tercer argument referit al lloc on s'introdueixen les dades, (1) pot considerar-se una solució adequada, creada per extensió del sentit ja existent ("Introduir-se (alguna cosa) a les vies digestives"): en aquest cas el lloc de destinació de les dades és un repositori propi (i, per tant, una mena d'extensió d'un mateix), que cal explicitar, però, per motius de precisió.
·És la denominació habitual del concepte i es troba en textos especialitzats de l'àmbit.
·Els especialistes confirmen que té ús i es mostren partidaris d'acceptar-lo.
·En la resta de llengües s'utilitza la mateixa forma, malgrat que també comporta un ús sintàctic del verb diferent a l'habitual.
Formes desestimades
-importar: Aquest verb s'utilitza amb un altre significat, referit a recuperar un conjunt de dades en un format diferent de l'original.
-carregar: Aquest verb té un significat molt pròxim a ingerir, però segons alguns especialistes és massa genèric, perquè no remet específicament al fet que es tracta d'incorporar una gran quantitat de dades heterogènies procedents de llocs diversos i amb formats també diversos. Segons altres especialistes, carregar s'associa més habitualment amb el procés ETL (de l'anglès extract-transform-load, això és, extreure-transformar-carregar), en què s'extreuen dades rellevants d'una base de dades d'origen, es transformen per a fer-les més idònies per a l'anàlisi i, finalment, s'aboquen (es carreguen) a la base de dades de destinació. Ingerir, en canvi, es fa a l'engròs i amb dades d'origen, és a dir, en brut o en formats diversos.
-entrar; introduir: Aquests verbs s'associen a l'acció manual o semiautomàtica d'un usuari. No remeten al fet que es tracta de grans volums de dades heterogènies recopilades d'altres fonts.
-ingestar (creat per conversió a partir de ingesta): Aquesta forma no té ús i es considera una creació innecessària, que tampoc resol el problema sintàctic que es podria atribuir a ingerir (la ingesta és sempre sobre un mateix).
(1) En l'ús corrent el subjecte de ingerir és animat i no cal fer explícit el lloc de destinació d'allò que s'ingereix perquè és sempre el propi organisme.
[Acta 734, 3 de març de 2025]
ingestió de dades
ingestió de dades
Informàtica > Estructura de les dades, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
- ca ingestió de dades, n f
- es ingesta de datos, n f
- es ingestión de datos, n f
- fr ingestion de données, n f
- it Ingestione di dati, n f
- pt ingestão de dados, n m
- en data ingestion, n
Informàtica > Estructura de les dades, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació
Definició
Procés consistent a introduir una gran quantitat de dades en el seu estat d'origen, recopilades de fonts diverses, en un repositori propi, generalment un llac de dades, a fi de centralitzar-les per a facilitar-ne l'ús posterior.
Nota
- La ingestió de dades es pot fer en temps real o per lots, a intervals regulars. Les dades presenten generalment formats diversos i poden provenir de fitxers CSV, contingut difós en estríming, interfícies de programació d'aplicacions, bases de dades, etc.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme ingestió de dades
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma ingestió de dades.
Criteris aplicats
·És una forma lingüísticament adequada creada sobre el nucli ingestió, derivat del verb ingerir, ja aprovat pel Consell Supervisor amb un significat relacionat ("Introduir una gran quantitat de dades en brut recopilades de fonts diverses en un repositori").
·És la designació habitual del concepte.
·Els especialistes confirmen l'ús d'aquesta forma i hi donen el vistiplau.
·En altres llengües s'utilitza la forma anàloga.
Formes desestimades
-ingesta de dades: Tot i que és una forma molt utilitzada, es prefereix la forma amb el nucli ingestió, que també té ús i remet més clarament a un procés. La forma ingesta ja es recull al DEIEC referida al "Fet d'ingressar a l'organisme per via bucal un conjunt de matèries", però habitualment remet al conjunt de matèries que s'ingereixen (en aquest cas, les dades).
Vegeu també els criteris aplicats en l'aprovació del verb ingerir.
[Acta 734, 3 de març de 2025]