Back to top

Neoloteca

Presentació

Diccionari dels termes normalitzats.

fems líquids fems líquids

Ramaderia > Explotació animal

  • ca  purins, n m pl
  • ca  fems líquids, n m pl sin. compl.
  • ca  sucs, n m pl sin. compl.
  • es  deyecciones líquidas
  • es  estiércol líquido
  • es  purín
  • fr  déjections liquides
  • fr  lisier
  • en  dung water
  • en  liquid manure

Ramaderia > Explotació animal

Definició
Producte líquid constituït per una barreja de dejeccions sòlides i líquides, restes de jaç, restes de productes d'alimentació animal i aigua, en quantitats variables, generalment amb un contingut d'aigua superior al 85% en pes.

Nota

  • L'emmagatzematge de purins en dipòsits inadequats, l'ús com a adob en èpoques inadequades per al cultiu o l'abocament directe al llit fluvial pot provocar contaminació de les aigües subterrànies i superficials.
fengshui [zh] fengshui [zh]

Filosofia

  • ca  fengshui [zh], n m
  • es  feng shui
  • fr  feng shui
  • it  feng shui
  • en  feng shui
  • de  Feng Shui
  • zh  風水
  • zh  fēngshuǐ

Filosofia

Definició
Tècnica d'origen taoista, basada en la recerca de l'equilibri, consistent a disposar els elements de l'entorn (els edificis, les estances i els objectes) de tal manera que es trobin en harmonia amb les forces de la natura.
fenicofílids fenicofílids

Zoologia > Ocells, **Denominació catalana 1: Manlleu de nom científic adaptat morfològicament**

  • ca  fenicofílids, n m pl
  • nc  Phaenicophillidae
  • cod  **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**

Zoologia > Ocells, **Denominació catalana 1: Manlleu de nom científic adaptat morfològicament**

Definició
Família d'ocells de l'ordre dels passeriformes.
fenicopteriformes fenicopteriformes

Zoologia > Ocells

  • ca  fenicopteriformes, n m pl
  • nc  Phoenicopteriformes

Zoologia > Ocells

Definició
Ordre d'ocells.
fenicúlids fenicúlids

Zoologia > Ocells

  • ca  fenicúlids, n m pl
  • nc  Phoeniculidae

Zoologia > Ocells

Definició
Família d'ocells de l'ordre dels bucerotiformes.
fenomen de transferència del joc fenomen de transferència del joc

TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu de l'anglès**

  • ca  fenomen de transferència del joc, n m
  • ca  GTP, n m sigla
  • es  fenómeno de transferencia del juego, n m
  • es  GTP, n m sigla
  • fr  phénomène de transfert de jeu, n m
  • fr  GTP, n m sigla
  • en  game transfer phenomenon, n m
  • en  GTP, n m sigla
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació semàntica d'una denominació en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc de l'anglès**

TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu de l'anglès**

Definició
Conjunt d'alteracions en les percepcions sensorials, en els processos mentals automàtics i en els comportaments involuntaris d'una persona a causa de la transferència d'experiències del món virtual al món real.

Nota

  • 1. El terme anglès game transfer phenomenon (GTP) va ser creat l'any 2010 per Angélica B. Ortiz de Gortari en un estudi de l'àmbit.
  • 2. El plural de la forma anglesa és game transfer phenomena.
fenomen lumínic transitori fenomen lumínic transitori

Física > Meteorologia, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj+Adj)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat de l'anglès**

  • ca  fenomen lumínic transitori, n m
  • ca  TLE, n m sigla
  • es  efecto luminoso transitorio, n m
  • es  evento luminoso transitorio, n m
  • es  fenómeno luminoso transitorio, n m
  • es  ELT, n m sigla
  • es  TLE, n m sigla
  • fr  phénomène lumineux éphémère, n m
  • fr  phénomène lumineux transitoire, n m
  • fr  PLE, n m sigla
  • fr  TLE, n m sigla
  • en  transient luminous event, n
  • en  TLE, n sigla
  • cod  **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

Física > Meteorologia, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj+Adj)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat de l'anglès**

Definició
Manifestació elèctrica lumínica de molt curta durada que ocorre a les regions superiors de l'atmosfera per sobre de les tempestes elèctriques.

Nota

  • 1. Els fenòmens lumínics transitoris són poc freqüents, ja que solen estar vinculats als llamps d'alta intensitat, i són difícilment observables; per aquest motiu s'acostumen a detectar a la nit amb equips d'alta sensibilitat.
  • 2. Els fenòmens lumínics transitoris es classifiquen principalment en cinc classes: espectres vermells, dolls blaus, dolls gegants, elfs i halos.
  • 3. La sigla TLE correspon a l'anglès transient luminous event.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme fenomen lumínic transitori (sigla TLE)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma fenomen lumínic transitori i la sigla TLE.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a fenomen lumínic transitori,

    ·És una denominació lingüísticament adequada, formada pel substantiu fenomen, que té el significat de "Fet o esdeveniment observable, que es manifesta als sentits externs o a la consciència" i és el nucli d'altres termes sintagmàtics de l'àmbit de la meteorologia i disciplines afins, com fenomen atmosfèric, fenomen meteorològic o fenomen natural; per l'adjectiu lumínic -a, recollit al diccionari normatiu com a sinònim de lluminós -osa ("Que dona llum"), i finalment per l'adjectiu transitori -òria, que té el sentit, entre d'altres, "De curta durada, passatger".

    ·En altres llengües es documenten denominacions formalment properes, com fenómeno luminoso transitorio en castellà i phenomène lumineux transitoire en francès.

    · És la denominació que els experts en electricitat atmosfèrica consultats consideren més adequada.


    Pel que fa a TLE,

    ·És la sigla corresponent a la denominació anglesa (transient luminous events).

    ·És l'única sigla que té ús en català per a designar aquest concepte, i es creu que seria difícil de substituir.

    ·També té ús en altres llengües, com el castellà i el francès.


    Formes desestimades

    -Es descarten les denominacions amb el nucli efecte (per exemple, efecte lumínic transitori), perquè no és del tot adequat des del punt de vista semàntic, ja que en l'àmbit de la física el terme efecte té un sentit molt específic que no es correspon amb aquest concepte ("Fenomen que es produeix en circumstàncies ben conegudes i regulables i del qual es té una bona descripció quantitativa"); a més, en altres llengües (a excepció del castellà) tampoc no es documenten els substantius anàlegs com a nuclis de les denominacions respectives.
    -També es desestimen les denominacions amb el nucli esdeveniment (per exemple, esdeveniment lumínic transitori) perquè, tot i que aquest substantiu és més adient des del punt de vista semàntic que el mot efecte i, a més, s'aproxima al nucli d'algunes de les denominacions utilitzades en altres llengües (evento en castellà i event en anglès), es considera que el nucli de la denominació aprovada, fenomen, s'ajusta millor al concepte i és més sintètic.
    -D'altra banda, es descarten les denominacions amb el complement adjectiu lluminós -osa en comptes de l'adjectiu lumínic -a (per exemple, fenomen lluminós transitori), perquè, tot i que en el diccionari normatiu lluminós -osa i lumínic -a es considerin sinònims, en l'àmbit especialitzat hi ha una lleugera preferència per l'adjectiu lumínic -a (per exemple, en les formes contaminació lumínica, energia lumínica, tractament lumínic, mínim lumínic, etc.); a més, malgrat la sinonímia del DIEC2-E entre lumínic -a i lluminós -osa, sembla que l'adjectiu lumínic -a s'interpreta sovint com una forma més tècnica, que simplement expressa relació amb la llum, mentre que l'adjectiu lluminós -osa s'associa a l'emissió d'una font de llum important, i per això en aquest cas, en què el fenomen és efímer i és difícilment observable a ull nu, es considera preferible la forma lumínic -a; de fet, en castellà, en què també hi ha la parella anàloga (lumínico -ca i luminoso -sa), els dos adjectius es documenten en el diccionari de la Real Academia Espanyola amb definicions diferents: lumínico -ca és "Perteneciente o relativo a la luz" i luminoso -sa es defineix com "Que despide luz", entre altres accepcions.
    -Finalment, es desestimen les alternatives amb el complement adjectiu efímer -a en comptes de transitori -òria (per exemple, fenomen lumínic efímer), tot i que són lingüísticament adequades, perquè no tenen ús i també s'allunyen de les formes més utilitzades en les altres llengües.
    -També es desestima la sigla FLT, creada a partir de la denominació catalana fenomen lumínic transitori, perquè la sigla anglesa ja està molt implantada i sembla difícil de substituir.

    [Acta 700, 19 de desembre de 2022]
fer angle fer angle

Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí alpí, Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí nòrdic

  • ca  fer angle, v intr
  • ca  fer cunya, v intr sin. compl.
  • es  hacer cuña
  • fr  descendre en chasse-neige
  • fr  faire du chasse-neige
  • en  snow-plough, to
  • en  snowplow, to

Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí alpí, Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí nòrdic

Definició
Unir les puntes dels esquís i clavar-ne els cantells interiors a la neu per reduir la velocitat.
fer blocs fer blocs

Esport > Muntanyisme

  • ca  fer blocs, v intr
  • es  hacer bloques
  • en  boulder, to

Esport > Muntanyisme

Definició
Practicar l'escalada sobre blocs de pedra i parets de poca alçada.
fer botar fer botar

Esport > Esports de pilota > Bàsquet

  • ca  fer botar, v tr
  • es  botar
  • fr  faire rebondir
  • en  bounce, to

Esport > Esports de pilota > Bàsquet

Definició
Impulsar la pilota a bots amb cops successius de la mà.