Back to top
tapiete tapiete

Tupí > Tupí-guaraní, Amèrica > Argentina, Amèrica > Bolívia, Amèrica > Paraguai

  • ca  tapiete
  • ca  ñandeva sin. compl.
  • ca  tapíete sin. compl.
  • ar  تابيتية
  • cy  Tapiete
  • cy  Ñandeva sin. compl.
  • cy  Tapíete sin. compl.
  • de  Tapiete
  • de  Ñandeva sin. compl.
  • de  Tapíete sin. compl.
  • en  Tapieté
  • en  Ñandeva sin. compl.
  • en  Tapiete sin. compl.
  • es  tapiete
  • es  ñandeva sin. compl.
  • es  tapíete sin. compl.
  • eu  tapieteera
  • eu  ñandeva sin. compl.
  • eu  tapíete sin. compl.
  • fr  tapiete
  • fr  ñandeva sin. compl.
  • fr  tapíete sin. compl.
  • fr  tapireté sin. compl.
  • gn  tapiete
  • gn  ñandéva sin. compl.
  • gn  tapíete sin. compl.
  • it  tapiete
  • it  ñandeva sin. compl.
  • it  tapíete sin. compl.
  • ja  タピエテ語
  • ja  ニャンデバ語 sin. compl.
  • nl  Tapiete
  • nl  Ñandeva sin. compl.
  • nl  Tapíete sin. compl.
  • pt  tapiete
  • pt  ñandeva sin. compl.
  • pt  tapíete sin. compl.
  • ru  Тапиете
  • ru  Тапьете sin. compl.
  • ru  Ньяндева sin. compl.
  • zh  塔皮耶特语
  • zh  塔皮耶特、尼安德瓦 sin. compl.
  • scr  Sense tradició escrita
  • num  Sistema aràbic

Tupí > Tupí-guaraní, Amèrica > Argentina, Amèrica > Bolívia, Amèrica > Paraguai

Definició
La família tupí-guaraní és la més gran del tronc tupí.

L'origen ètnic dels tapietes és una qüestió de debat: per a alguns, són un grup escindit dels guaranís, mentre que per a d'altres, són matakos originaris del Chaco.

Se'ls coneix amb diversos noms, entre els quals yanayguanas i yanas ('els del camp'). Tapiete significa 'els més bàrbars'; malgrat tot, és el terme usat pel grup mateix com a autodenominació. L'autodenominació ñandeva, emprada al Paraguai (tant per al grup com per a la llengua), no s'ha de confondre amb el ñandeva, varietat dialectal del guaraní, del Paraguai oriental.

La llengua tapiete pertany al mateix subgrup que el chiriguano i el guarayo de Paraguai. Hi ha molt pocs estudis sobre el tapiete, en part per la voluntat del grup de no mantenir contacte amb població no indígena. A més d'alguna llista de paraules, fins a final del segle XX no apareixen els primers estudis antropològics.

Durant la primera meitat del segle XX els tapietes es van mantenir pràcticament monolingües. En les darreres dècades, però, l'explotació petroliera ha portat grans masses de població no indígena, sobretot als territoris tapietes de l'Argentina. S'ha consolidat l'evangelització i cada vegada són més freqüents els matrimonis mixtos.

Dominar l'espanyol té cada cop més valor socioeconòmic. Els tapietes majors de 50 anys parlen espanyol amb certa dificultat; els infants i adolescents, en canvi, dominen l'espanyol i gairebé no parlen tapiete, només l'entenen.
tapirapè tapirapè

Tupí > Tupí-guaraní > Tenetehara, Amèrica > Brasil

  • ca  tapirapè
  • ca  tapi rape sin. compl.
  • ca  tapirapé sin. compl.
  • cod  tapi'irape
  • ar  تابيرابية
  • cy  Tapirapé
  • cy  Tapi rape sin. compl.
  • de  Tapirapé
  • de  Tapi Rape sin. compl.
  • de  Tapirape sin. compl.
  • en  Tapirapé
  • en  Tapirape sin. compl.
  • es  tapirapé
  • es  tapi rape sin. compl.
  • eu  tapirapeera
  • eu  tapi rape sin. compl.
  • eu  tapirapé sin. compl.
  • fr  tapirapé
  • fr  tapi rape sin. compl.
  • gn  tapirape
  • gn  tapi rape sin. compl.
  • gn  tapirapé sin. compl.
  • it  tapirape
  • it  tapi rape sin. compl.
  • it  tapirapé sin. compl.
  • ja  タピラペ語
  • ja  タピ・ラペ語 sin. compl.
  • nl  Tapirapé
  • nl  Tapi Rape sin. compl.
  • nl  Tapirapè sin. compl.
  • pt  tapirapé
  • pt  tapi rape sin. compl.
  • ru  Тапирапе
  • ru  Тапирапи sin. compl.
  • zh  塔皮拉佩语
  • zh  塔皮 拉佩、塔皮拉贝 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Tupí > Tupí-guaraní > Tenetehara, Amèrica > Brasil

Definició
Són veïns dels xavantes i els carajàs, amb qui han intensificat els lligams en la lluita contra els colonitzadors i explotadors del territori. Van començar a tenir contactes amb els blancs el 1910. Les malalties importades van fer reduir la població tapirapè a menys de 100 individus en 30 anys.

Sembla que els tapirapès són originaris de la costa atlàntica, d'on van emigrar vers el 1500 fugint dels blancs. Des del segle XVIII ocupen el territori nord del riu Tapirapè.

La transmissió de la llengua pròpia als infants encara es manté. La llengua, tanmateix, va perdent àmbits d'ús. L'ús del portuguès es fa inevitable fins i tot dins dels poblats indígenes, on viuen també ciutadans no indígenes (metges, professors, etc.).

Tota la població menor de 30 anys ha estat alfabetitzada i sap llegir i escriure en portuguès i en tapirapè. S'observa un esforç conscient per preservar la llengua.

El tapirapè actual inclou força vocabulari portuguès adaptat a la fonètica de la llengua, però no ha deixat de produir paraules noves per a les realitats modernes. D'altra banda, en el portuguès parlat i escrit també es nota la influència de la llengua pròpia de la comunitat, sobretot en l'ordre dels mots dins de la frase.
tarapecosi tarapecosi

Aïllada, Amèrica > Bolívia, Amèrica > Brasil

  • ca  bésiro
  • ca  besiro sin. compl.
  • ca  chiquitano sin. compl.
  • ca  chiquito sin. compl.
  • ca  linguará sin. compl.
  • ca  tarapecosi sin. compl.
  • cod  bésiro
  • ar  بيسيرو
  • cy  Bésiro
  • cy  Besiro sin. compl.
  • cy  Chiquito sin. compl.
  • cy  Linguará sin. compl.
  • cy  Tarapecosi sin. compl.
  • de  Bésiro
  • de  Besiro sin. compl.
  • de  Chiquitano sin. compl.
  • de  Chiquito sin. compl.
  • de  Linguará sin. compl.
  • de  Tarapecosi sin. compl.
  • en  Chiquitano
  • en  Anenho sin. compl.
  • en  Besiro sin. compl.
  • en  Chiquito sin. compl.
  • en  Linguará sin. compl.
  • en  Tarapecosi sin. compl.
  • es  chiquitano
  • es  besiro sin. compl.
  • es  bésiro sin. compl.
  • es  chiquito sin. compl.
  • es  linguará sin. compl.
  • es  tarapecosi sin. compl.
  • eu  besiroera
  • eu  besiro sin. compl.
  • eu  chiquitano sin. compl.
  • eu  chiquitanoera sin. compl.
  • eu  chiquito sin. compl.
  • eu  linguará sin. compl.
  • eu  tarapecosi sin. compl.
  • fr  bésiro
  • fr  besiro sin. compl.
  • fr  chikitano sin. compl.
  • fr  chiquitano sin. compl.
  • fr  chiquito sin. compl.
  • fr  linguará sin. compl.
  • fr  tarapecosi sin. compl.
  • gl  bésiro
  • gl  besiro sin. compl.
  • gl  chiquito sin. compl.
  • gl  linguará sin. compl.
  • gl  tarapecosi sin. compl.
  • it  besiro
  • it  bésiro sin. compl.
  • it  chiquito sin. compl.
  • it  linguará sin. compl.
  • it  tarapecosi sin. compl.
  • ja  ベシロ語
  • nl  Bésiro
  • nl  Besiro sin. compl.
  • nl  Chiquito sin. compl.
  • nl  Linguará sin. compl.
  • nl  Tarapecosi sin. compl.
  • pt  besiro
  • pt  bésiro sin. compl.
  • pt  chiquitano sin. compl.
  • pt  chiquito sin. compl.
  • pt  linguará sin. compl.
  • pt  tarapecosi sin. compl.
  • ru  Чикитано
  • ru  Чикито sin. compl.
  • ru  Бесиро sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí

Aïllada, Amèrica > Bolívia, Amèrica > Brasil

Definició
El bésiro o chiquitano és probablement la quarta llengua indígena més parlada a Bolívia, darrere del quítxua, l'aimara i el chiriguano. Consta de diversos dialectes, entre els quals el javierano, el churapa, el tarapecoci, el moncoca i els de Concepción, San Ignacio de Velasco, Santiago i San Miguel. A més de la variació geogràfica, la llengua presenta diferències entre la parla dels homes i la parla de les dones.

S'ha suggerit que la denominació chiquitano els va ser aplicada perquè vivien en cabanes amb les portes molt petites. Al Brasil la llengua s'anomena també linguará o anenho.

Durant els segles XVII i XVIII, els jesuïtes van instal·lar missions en territori chiquitano. Els missioners barrejaven individus d'ètnies i llengües diferents, però empraven el chiquitano com a llengua franca del procés d'evangelització. Posteriorment van ser recrutats per treballar en explotacions agrícoles i en la construcció del ferrocarril.

Actualment, doncs, l'ètnia és el resultat del contacte dels chiquitanos originaris i d'aquests altres pobles de la regió. La llengua també ha rebut fortes influències de les llengües veïnes. Al llarg del segle XX, diversos pobles veïns s'han assimilat a l'ètnia chiquitano. És el cas dels paikoneka (d'origen arawak), que vivien a les missions de Concepción i San Javier, els paunaca i els saraveka (també arawaks).

Els chiquitanos estan adoptant el castellà de forma massiva, especialment les generacions joves. Poc més del 10% de la població chiquitano boliviana conserva la llengua en l'ús habitual i tots són persones grans. Les comunitats que viuen al Brasil (uns 2.400 individus) gairebé ja no usen la llengua.

Amb la voluntat d'enfortir la identitat cultural dels pobles de l'orient bolivià, l'any 2005 es promulga la llei 3204, de 30 de setembre, per la qual es declara la llengua bésiro patrimoni cultural intangible de la Nació. Serà prioritat nacional preservar la llengua i la cultura dels chiquitanos.
tariana tariana

Arawak o maipure > Divisió del nord > Branca Amazones superior > Subbranca nawiki oriental, Amèrica > Brasil, Amèrica > Colòmbia

  • ca  tariana
  • ca  taliàseri sin. compl.
  • ca  tariano sin. compl.
  • ar  تاريانا
  • cy  Tariana
  • cy  Taliáseri sin. compl.
  • cy  Tariano sin. compl.
  • de  Tariana
  • de  Tariano sin. compl.
  • en  Tariana
  • en  Taliáseri sin. compl.
  • en  Tariano sin. compl.
  • es  tariana
  • es  taliáseri sin. compl.
  • es  tariano sin. compl.
  • eu  tarianera
  • eu  taliàseri sin. compl.
  • eu  tariana sin. compl.
  • eu  tariano sin. compl.
  • fr  tariano
  • fr  taliáseri sin. compl.
  • fr  tariána sin. compl.
  • fr  tarîna sin. compl.
  • gl  tariana
  • gn  tariana
  • gn  taliáseri sin. compl.
  • gn  tariano sin. compl.
  • it  tariana
  • it  taliáseri sin. compl.
  • it  tariano sin. compl.
  • nl  Tariana
  • nl  Taliáseri sin. compl.
  • nl  Tariano sin. compl.
  • pt  tariana
  • pt  taliáseri sin. compl.
  • pt  tariano sin. compl.
  • ru  Тариана
  • ru  Тарена sin. compl.
  • ru  Тарьяна sin. compl.
  • ru  Тариано sin. compl.
  • ru  Тальясери sin. compl.
  • sw  Tariana
  • sw  Taliáseri sin. compl.
  • sw  Tariano sin. compl.
  • tmh  Tataryant
  • zh  塔里阿纳
  • zh  塔里森利 sin. compl.
  • zh  塔里阿诺 sin. compl.

Arawak o maipure > Divisió del nord > Branca Amazones superior > Subbranca nawiki oriental, Amèrica > Brasil, Amèrica > Colòmbia

Definició
Com el barasana, el tariana forma part del sistema exogàmic multilingüe del Vaupés amazònic. És la llengua arawak principal en aquesta xarxa d'intercanvi matrimonial i va arribar a tenir més de 1.500 parlants.

La influència de les missions catòliques i del món occidental ha anat provocant un progressiu abandonament del tariana en favor del tucano, especialment en les capes socials més altes. Actualment el tariana és parlat únicament per un centenar de persones, pertanyents a dos subgrups poc prestigiats. Sembla que ja s'ha extingit a Colòmbia.
tariano tariano

Arawak o maipure > Divisió del nord > Branca Amazones superior > Subbranca nawiki oriental, Amèrica > Brasil, Amèrica > Colòmbia

  • ca  tariana
  • ca  taliàseri sin. compl.
  • ca  tariano sin. compl.
  • ar  تاريانا
  • cy  Tariana
  • cy  Taliáseri sin. compl.
  • cy  Tariano sin. compl.
  • de  Tariana
  • de  Tariano sin. compl.
  • en  Tariana
  • en  Taliáseri sin. compl.
  • en  Tariano sin. compl.
  • es  tariana
  • es  taliáseri sin. compl.
  • es  tariano sin. compl.
  • eu  tarianera
  • eu  taliàseri sin. compl.
  • eu  tariana sin. compl.
  • eu  tariano sin. compl.
  • fr  tariano
  • fr  taliáseri sin. compl.
  • fr  tariána sin. compl.
  • fr  tarîna sin. compl.
  • gl  tariana
  • gn  tariana
  • gn  taliáseri sin. compl.
  • gn  tariano sin. compl.
  • it  tariana
  • it  taliáseri sin. compl.
  • it  tariano sin. compl.
  • nl  Tariana
  • nl  Taliáseri sin. compl.
  • nl  Tariano sin. compl.
  • pt  tariana
  • pt  taliáseri sin. compl.
  • pt  tariano sin. compl.
  • ru  Тариана
  • ru  Тарена sin. compl.
  • ru  Тарьяна sin. compl.
  • ru  Тариано sin. compl.
  • ru  Тальясери sin. compl.
  • sw  Tariana
  • sw  Taliáseri sin. compl.
  • sw  Tariano sin. compl.
  • tmh  Tataryant
  • zh  塔里阿纳
  • zh  塔里森利 sin. compl.
  • zh  塔里阿诺 sin. compl.

Arawak o maipure > Divisió del nord > Branca Amazones superior > Subbranca nawiki oriental, Amèrica > Brasil, Amèrica > Colòmbia

Definició
Com el barasana, el tariana forma part del sistema exogàmic multilingüe del Vaupés amazònic. És la llengua arawak principal en aquesta xarxa d'intercanvi matrimonial i va arribar a tenir més de 1.500 parlants.

La influència de les missions catòliques i del món occidental ha anat provocant un progressiu abandonament del tariana en favor del tucano, especialment en les capes socials més altes. Actualment el tariana és parlat únicament per un centenar de persones, pertanyents a dos subgrups poc prestigiats. Sembla que ja s'ha extingit a Colòmbia.
taruma taruma

No classificada, Amèrica > Guyana

  • ca  taruma
  • ar  تارومية
  • cy  Taruma
  • de  Taruma
  • de  Taruama sin. compl.
  • en  Taruma
  • es  taruma
  • eu  tarumera
  • fr  taruma
  • gl  taruma
  • gn  taruma
  • it  taruma
  • ja  タルマ語
  • nl  Taruma
  • pt  taruma
  • ru  Тарума
  • sw  Taruma
  • tmh  Tarumt
  • zh  它鲁玛

No classificada, Amèrica > Guyana

Definició
Els darrers parlants coneguts ja han mort o són molt grans (llengua extingida).
tarumã tarumã

Carib > Waiwai, Amèrica > Brasil, Amèrica > Guyana, Amèrica > Surinam

  • ca  waiwai
  • ca  charumã sin. compl.
  • ca  ouayeone sin. compl.
  • ca  parukotó sin. compl.
  • ca  tarumã sin. compl.
  • ca  uaieue sin. compl.
  • ca  uaiuai sin. compl.
  • ar  واي واي
  • cy  Waiwai
  • cy  Charumã sin. compl.
  • cy  Ouayeone sin. compl.
  • cy  Parukotó sin. compl.
  • cy  Tarumã sin. compl.
  • cy  Uaieue sin. compl.
  • cy  Uaiuai sin. compl.
  • de  Waiwai
  • de  Charumã sin. compl.
  • de  Ouayeone sin. compl.
  • de  Parukotó sin. compl.
  • de  Tarumã sin. compl.
  • de  Uaieue sin. compl.
  • de  Uaiuai sin. compl.
  • en  Waiwai
  • en  Charuma sin. compl.
  • en  Ouayeone sin. compl.
  • en  Parukoto sin. compl.
  • en  Taruma sin. compl.
  • es  waiwai
  • es  charumã sin. compl.
  • es  ouayeone sin. compl.
  • es  parrukotó sin. compl.
  • es  tarumã sin. compl.
  • es  uaieue sin. compl.
  • es  uaiuai sin. compl.
  • eu  waiwaiera
  • eu  charumã sin. compl.
  • eu  ouayeone sin. compl.
  • eu  parukotó sin. compl.
  • eu  tarumã sin. compl.
  • eu  uaieue sin. compl.
  • eu  uaiuai sin. compl.
  • fr  waiwai
  • fr  charumã sin. compl.
  • fr  ouayeone sin. compl.
  • fr  parukotó sin. compl.
  • fr  tarumã sin. compl.
  • fr  uaieue sin. compl.
  • fr  uaiuai sin. compl.
  • gn  waiwai
  • gn  charumã sin. compl.
  • gn  ouayeone sin. compl.
  • gn  parukotó sin. compl.
  • gn  tarumã sin. compl.
  • gn  uaieue sin. compl.
  • gn  uaiuai sin. compl.
  • it  waiwai
  • it  charumã sin. compl.
  • it  ouayeone sin. compl.
  • it  parukotó sin. compl.
  • it  tarumã sin. compl.
  • it  uaieue sin. compl.
  • it  uaiuai sin. compl.
  • ja  ワイワイ語
  • ja  タルマ語 sin. compl.
  • ja  チャルマ語 sin. compl.
  • ja  パルコト語 sin. compl.
  • ja  ワイエウエ語、 sin. compl.
  • ja  オウアイエオネ語 sin. compl.
  • nl  Waiwai
  • nl  Charumã sin. compl.
  • nl  Ouayeone sin. compl.
  • nl  Parukotó sin. compl.
  • nl  Tarumã sin. compl.
  • nl  Uaieue sin. compl.
  • nl  Uaiuai sin. compl.
  • pt  waiwai
  • pt  charumã sin. compl.
  • pt  ouayeone sin. compl.
  • pt  parukotó sin. compl.
  • pt  tarumã sin. compl.
  • pt  uaieue sin. compl.
  • pt  uaiuai sin. compl.
  • ru  Ваиваи
  • ru  Вайвай sin. compl.
  • ru  Тарума sin. compl.
  • ru  Уаиуаи sin. compl.
  • ru  Чарума sin. compl.
  • ru  Ваи-ваи sin. compl.
  • ru  Вай-вай sin. compl.
  • ru  Уаи-уаи sin. compl.
  • ru  Парукото sin. compl.
  • zh  瓦伊瓦伊语
  • zh  乌埃乌埃、乌埃维、欧瓦尤奈、帕卢克托、塔卢马、查卢马 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Carib > Waiwai, Amèrica > Brasil, Amèrica > Guyana, Amèrica > Surinam

Definició
La llengua waiwai s'assembla molt a la hixkariana. Inclou diversos dialectes, com ara el katawina, el pianakotó i el kachuena.

El waiwai sol emprar-se com a llengua franca de la regió, on conviuen diversos grups de llengua carib. Les llengües pròpies de cada grup es mantenen en l'àmbit familiar.

De fet, de vegades s'empra la designació waiwai per a referir-se globalment a diverses ètnies de la zona, entre elles hixkariana, mawayana, karapayana, etc. Aquí l'usem en sentit restringit.

La llengua waiwai es va començar a ensenyar en escoles de la comunitat el 1949, any en què hi van arribar missioners evangèlics nord-americans. A diferència d'altres regions del país, l'evangelització i l'ensenyament es van dur a terme des d'un bon començament en la llengua indígena.

Fins als anys 1980 els mestres de l'escola no eren indígenes, però a poc a poc es van anar formant generacions de mestres waiwai. Actualment, hi ha escoles que ensenyen principalment en waiwai i d'altres que ho fan principalment en portuguès.

Tots els waiwai coneixen la pròpia llengua, els més joves hi estan alfabetitzats. Els homes solen parlar també portuguès, a diferència de les dones, que només en tenen nocions.

Els missioners mateixos van escriure els primers estudis gramaticals de la llengua i van establir-ne l'ortografia.
tat tat

Indoeuropea > Indoirànica > Irànic, Àsia > Azerbaidjan

  • ca  tat
  • ca  judeotat sin. compl.
  • ca  tat musulmà sin. compl.
  • cod  зугьун тати (Zuhiun tati)
  • cod  зугьун джугьури (Zuhiu djuhiuri)
  • ar  التاتية
  • cy  Tateg
  • cy  Tateg iddewig sin. compl.
  • cy  Tateg mwslimaidd sin. compl.
  • de  Tatisch
  • de  Jüdisch-Tatisch sin. compl.
  • en  Tat
  • en  Judeo-Tat sin. compl.
  • en  Muslim Tat sin. compl.
  • es  judeo-tat
  • es  tat sin. compl.
  • es  tat musulmán sin. compl.
  • eu  tatera
  • eu  tatera judua sin. compl.
  • eu  tatera musulmana sin. compl.
  • fr  juhuri
  • fr  judéo-tat sin. compl.
  • fr  juwri sin. compl.
  • gn  judeo-tat
  • gn  tat sin. compl.
  • gn  tat musulmán sin. compl.
  • it  tata
  • it  giudeo-tata sin. compl.
  • it  tata musulmano sin. compl.
  • ja  タ-ト語
  • ja  ユダヤ系タ-ト語 sin. compl.
  • ja  イスラム系タ-ト語 sin. compl.
  • nl  Tats
  • pt  judeo-tat
  • ru  Татский язык
  • ru  Еврейско-татский sin. compl.
  • ru  Горско-еврейский sin. compl.
  • zh  泰特语
  • zh  穆斯林泰特 sin. compl.
  • scr  Alfabet ciríl·lic
  • scr  Alfabet hebreu

Indoeuropea > Indoirànica > Irànic, Àsia > Azerbaidjan

Definició
Els orígens dels tats no són clars i hi ha poques fonts històriques. Es creu que eren pobles indígenes del Caucas que es van iranitzar durant el període de l'antic regne d'Aghuània (l'Albània del Caucas, per als romans), que va existir del segle I aC al VIII dC, i van mantenir la llengua.

Els parlants del tat es divideixen en tres grups religiosos: jueus, cristians i musulmans (sunnites i xiïtes). Tradicionalment s'ha considerat que hi ha un paral·lelisme entre la pertinença religiosa i la variant de tat parlada, fins al punt que s'ha arribat a parlar de dues llengües diferents: el tat musulmà -que inclou també el tat cristià-, i el judeotat o tat parlat pels jueus de les muntanyes (segons la tradició, els tats jueus es van assentar a les muntanyes de la vora de la mar Càspia, en el territori que avui constitueix el Daguestan, al segle V o VI. Al segle XVIII o XIX van traslladar-se a les planes, però encara se'ls anomena jueus de les muntanyes).

Ara bé, alguns lingüistes han apuntat la teoria que la divisió dialectal del tat es correspon més a una diferenciació causada per la localització geogràfica que no pas per la pertinença religiosa. Segons aquest criteri, hi ha dues varietats de tat:

- septentrional, parlada majoritàriament per judeotats a la Federació Russa. Té molts manlleus de l'hebreu, el turc, l'arameu i el persa.

- meridional, parlada majoritàriament per tats musulmans a l'Azerbaidjan i a l'Iran. El seu lèxic té moltes influències de l'àzeri, mentre que la fonètica i gramàtica són similars al persa i al talix.

Els parlants de les dues varietats afirmen que, amb una mica d'esforç, la intercomprensió és possible.

Abans de la Revolució Russa, els tats musulmans utilitzaven el persa com a llengua literària i de l'educació, mentre que els judeotats utilitzaven l'hebreu. El 1928, amb la revolució, hi va haver un breu període d'autonomia cultural per al tat, en el qual es va crear l'estàndard amb base al subdialecte de Derbent del judeotat, i en alfabet llatí, i es va iniciar l'ensenyament de la llengua a l'escola. El 1929 es va publicar el primer diari en tat, Zakhmetkesh ('Gent Treballadora'). El 1938 es va canviar a l'alfabet ciríl·lic.

Els judeotats a la Federació Russa viuen en comunitats compactes i mantenen el seu estil de vida. Després de la Segona Guerra Mundial la majoria van anar a viure a les ciutats i van fer un gir lingüístic molt fort cap al rus. Les generacions més joves ja no tenen coneixement de la llengua, tot i que l'estatus d'oficialitat que té al Daguestan n'ha permès la introducció a l'educació primària i la publicació de llibres i de premsa periòdica.

L'assimilació dels tats a l'Azerbaidjan (com també a l'Iran) ha estat un procés continu durant molts anys i s'ha accelerat darrerament. Tots són bilingües en àzeri. A partir de 1992, es va tornar a recuperar l'ensenyament de la llengua tat, però aquest no ha tingut continuïtat i, actualment, la llengua de l'educació és l'àzeri per als tats musulmans i el rus per als judeotats. En totes les comunitats tat molts pares parlen àzeri amb els seus fills escolaritzats i tat amb els que encara no han començat l'escola.

Només a la comunitat judeotat de l'Azerbaidjan la llengua encara és viable, perquè continua sent la llengua de la família i la comunitat, inclosos els nens, a més de l'àzeri i el rus.

La religió ha estat la causa de diàspores modernes dels tats fora de les seves comunitats i territoris tradicionals. Molts dels tats cristians van marxar de l'Azerbaidjan al Daguestan als segles XVIII i XIX i els habitants dels últims assentaments de tats cristians a l'Azerbaidjan van ser obligats a marxar a Armènia a final dels anys 1980 i principi dels 1990, on han estat assimilats.

També la majoria dels judeotats que residien a la Federació Russa han emigrat a Israel, uns 70.000 (1989). Hi ha, però, un grup important de tats a Moscou.

Fins no fa gaire, grans grups de tats vivien en pobles al sud i el nord del Daguestan, però ara només hi queden grups petits a causa d'una forta emigració cap a Israel.

Hi ha altres grups de tats als Estats Units, Canadà i Geòrgia.
tat musulmà tat musulmà

Indoeuropea > Indoirànica > Irànic, Àsia > Azerbaidjan

  • ca  tat
  • ca  judeotat sin. compl.
  • ca  tat musulmà sin. compl.
  • cod  зугьун тати (Zuhiun tati)
  • cod  зугьун джугьури (Zuhiu djuhiuri)
  • ar  التاتية
  • cy  Tateg
  • cy  Tateg iddewig sin. compl.
  • cy  Tateg mwslimaidd sin. compl.
  • de  Tatisch
  • de  Jüdisch-Tatisch sin. compl.
  • en  Tat
  • en  Judeo-Tat sin. compl.
  • en  Muslim Tat sin. compl.
  • es  judeo-tat
  • es  tat sin. compl.
  • es  tat musulmán sin. compl.
  • eu  tatera
  • eu  tatera judua sin. compl.
  • eu  tatera musulmana sin. compl.
  • fr  juhuri
  • fr  judéo-tat sin. compl.
  • fr  juwri sin. compl.
  • gn  judeo-tat
  • gn  tat sin. compl.
  • gn  tat musulmán sin. compl.
  • it  tata
  • it  giudeo-tata sin. compl.
  • it  tata musulmano sin. compl.
  • ja  タ-ト語
  • ja  ユダヤ系タ-ト語 sin. compl.
  • ja  イスラム系タ-ト語 sin. compl.
  • nl  Tats
  • pt  judeo-tat
  • ru  Татский язык
  • ru  Еврейско-татский sin. compl.
  • ru  Горско-еврейский sin. compl.
  • zh  泰特语
  • zh  穆斯林泰特 sin. compl.
  • scr  Alfabet ciríl·lic
  • scr  Alfabet hebreu

Indoeuropea > Indoirànica > Irànic, Àsia > Azerbaidjan

Definició
Els orígens dels tats no són clars i hi ha poques fonts històriques. Es creu que eren pobles indígenes del Caucas que es van iranitzar durant el període de l'antic regne d'Aghuània (l'Albània del Caucas, per als romans), que va existir del segle I aC al VIII dC, i van mantenir la llengua.

Els parlants del tat es divideixen en tres grups religiosos: jueus, cristians i musulmans (sunnites i xiïtes). Tradicionalment s'ha considerat que hi ha un paral·lelisme entre la pertinença religiosa i la variant de tat parlada, fins al punt que s'ha arribat a parlar de dues llengües diferents: el tat musulmà -que inclou també el tat cristià-, i el judeotat o tat parlat pels jueus de les muntanyes (segons la tradició, els tats jueus es van assentar a les muntanyes de la vora de la mar Càspia, en el territori que avui constitueix el Daguestan, al segle V o VI. Al segle XVIII o XIX van traslladar-se a les planes, però encara se'ls anomena jueus de les muntanyes).

Ara bé, alguns lingüistes han apuntat la teoria que la divisió dialectal del tat es correspon més a una diferenciació causada per la localització geogràfica que no pas per la pertinença religiosa. Segons aquest criteri, hi ha dues varietats de tat:

- septentrional, parlada majoritàriament per judeotats a la Federació Russa. Té molts manlleus de l'hebreu, el turc, l'arameu i el persa.

- meridional, parlada majoritàriament per tats musulmans a l'Azerbaidjan i a l'Iran. El seu lèxic té moltes influències de l'àzeri, mentre que la fonètica i gramàtica són similars al persa i al talix.

Els parlants de les dues varietats afirmen que, amb una mica d'esforç, la intercomprensió és possible.

Abans de la Revolució Russa, els tats musulmans utilitzaven el persa com a llengua literària i de l'educació, mentre que els judeotats utilitzaven l'hebreu. El 1928, amb la revolució, hi va haver un breu període d'autonomia cultural per al tat, en el qual es va crear l'estàndard amb base al subdialecte de Derbent del judeotat, i en alfabet llatí, i es va iniciar l'ensenyament de la llengua a l'escola. El 1929 es va publicar el primer diari en tat, Zakhmetkesh ('Gent Treballadora'). El 1938 es va canviar a l'alfabet ciríl·lic.

Els judeotats a la Federació Russa viuen en comunitats compactes i mantenen el seu estil de vida. Després de la Segona Guerra Mundial la majoria van anar a viure a les ciutats i van fer un gir lingüístic molt fort cap al rus. Les generacions més joves ja no tenen coneixement de la llengua, tot i que l'estatus d'oficialitat que té al Daguestan n'ha permès la introducció a l'educació primària i la publicació de llibres i de premsa periòdica.

L'assimilació dels tats a l'Azerbaidjan (com també a l'Iran) ha estat un procés continu durant molts anys i s'ha accelerat darrerament. Tots són bilingües en àzeri. A partir de 1992, es va tornar a recuperar l'ensenyament de la llengua tat, però aquest no ha tingut continuïtat i, actualment, la llengua de l'educació és l'àzeri per als tats musulmans i el rus per als judeotats. En totes les comunitats tat molts pares parlen àzeri amb els seus fills escolaritzats i tat amb els que encara no han començat l'escola.

Només a la comunitat judeotat de l'Azerbaidjan la llengua encara és viable, perquè continua sent la llengua de la família i la comunitat, inclosos els nens, a més de l'àzeri i el rus.

La religió ha estat la causa de diàspores modernes dels tats fora de les seves comunitats i territoris tradicionals. Molts dels tats cristians van marxar de l'Azerbaidjan al Daguestan als segles XVIII i XIX i els habitants dels últims assentaments de tats cristians a l'Azerbaidjan van ser obligats a marxar a Armènia a final dels anys 1980 i principi dels 1990, on han estat assimilats.

També la majoria dels judeotats que residien a la Federació Russa han emigrat a Israel, uns 70.000 (1989). Hi ha, però, un grup important de tats a Moscou.

Fins no fa gaire, grans grups de tats vivien en pobles al sud i el nord del Daguestan, però ara només hi queden grups petits a causa d'una forta emigració cap a Israel.

Hi ha altres grups de tats als Estats Units, Canadà i Geòrgia.
tàtar tàtar

Altaica > Turquesa > Comú > Nord-occidental, Àsia > Kazakhstan, Àsia > Rússia, Àsia > Uzbekistan, Europa > Finlàndia, Europa > Ucraïna

  • ca  tàtar
  • cod  tatarça
  • ar  التتارية
  • cy  Tatareg
  • de  Tatarisch
  • en  Tatar
  • es  tátaro
  • es  tártaro sin. compl.
  • eu  tatarera
  • fr  tatar
  • gl  tátaro
  • gn  tátaro
  • gn  tátaro sin. compl.
  • it  tataro
  • ja  タタール語
  • nl  Tataars
  • oc  tatar
  • pt  tatar
  • ru  Татарский язык
  • sw  Tatar
  • tmh  Tatatart
  • zh  鞑靼语

Altaica > Turquesa > Comú > Nord-occidental, Àsia > Kazakhstan, Àsia > Rússia, Àsia > Uzbekistan, Europa > Finlàndia, Europa > Ucraïna

Definició
Entre els tàtars la consciència nacional és ben viva, i la llengua tàtara no es troba, en conjunt, en procés de substitució. La població tàtara, però, viu molt dispersa.

Al Tatarstan, on els tàtars formen el grup ètnic majoritari, però on també hi ha un gran nombre de russos, la utilització del tàtar en els diversos àmbits de la vida pública és considerable, i el mateix passa si fa no fa al Baixkortostan, on els tàtars són més nombrosos que els baixkirs.

Fora d'aquestes dues repúbliques, l'ús públic de l'idioma és molt menys estès, i en determinats llocs fins la continuïtat de la mateixa llengua perilla. A la Sibèria, per exemple, la majoria dels tàtars té com a primera llengua el rus, idioma predominant dels enclavaments que habiten, en els quals conviuen amb membres d'altres nacionalitats. Encara hi ha, però, un cert nombre, difícil de determinar, de parlants del tàtar. També n'hi ha a Finlàndia, país en què la presència tàtara no és recent.

En el tàtar es distingeixen tres grans blocs de dialectes: l'occidental, el central i l'oriental. El tàtar s'escrivia amb l'alfabet àrab fins al 1927, que va ser substituït pel llatí. El 1939 es va adoptar el ciríl·lic, i aquest és el que encara es fa servir avui dia; s'ha decidit, però, de tornar a utilitzar el llatí, que és previst que s'hagi reintroduït del tot l'any 2011.